GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Feb 15, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adele Oliveri Italy Local time: 22:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | CORRISPONDENTI DI LIQUIDO |
| ||
3 +1 | equivalente liquido |
| ||
3 | titoli assimilati alle disponibilità liquide |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
titoli assimilati alle disponibilità liquide Explanation: l'ho comunque incontrato spesso in inglese anche in testi italiani |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
CORRISPONDENTI DI LIQUIDO Explanation: AS GOOD AS LIQUID |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
equivalente liquido Explanation: dal business garzanti - più concisa ma più generica -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2008-02-15 17:01:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- grazie a te! sei stata rapidissima :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.