Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | English term or phrase: central rebates | This account holds accruals relating to central rebates. Ho pensato che si tratti di ratei relativi a rimborsi di qualche generale a livello aziendale centrale ... ha senso ... purtroppo non ho maggior contesto.
Grazie |
| Barbara BiaggiKudoZ activityQuestions: 240 (none open) ( 7 closed without grading) Answers: 19 Italy
| | Local time: 16:19
|
| | rimborsi centrali/fondamentali | Explanation: non avendo altro contesto non sono sicura, dipende appunto se "central" è aggettivo riferito a "rebates"o se, come dici tu, si riferisce a qualche azienda centrale o simile...
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-07-02 12:10:53 GMT) --------------------------------------------------
ah ok beh allora io tradurrei proprio con CENTRALE, LOCALE, GOBALE ecc....che dici?
-------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2009-07-07 09:04:36 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie! |
| Selected response from: Francesca Bersellini Italy Local time: 16:19
| Grading comment Grazie. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   rimborsi centrali/fondamentali
Explanation: non avendo altro contesto non sono sicura, dipende appunto se "central" è aggettivo riferito a "rebates"o se, come dici tu, si riferisce a qualche azienda centrale o simile...
-------------------------------------------------- Note added at 2 ore (2009-07-02 12:10:53 GMT) --------------------------------------------------
ah ok beh allora io tradurrei proprio con CENTRALE, LOCALE, GOBALE ecc....che dici?
-------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2009-07-07 09:04:36 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie!
| | | | Notes to answerer
Asker: Ciao Francesca,
come posizione "central" è proprio riferito a rebates, ma il mio dubbio deriva dal fatto che nel testo c'è tutto un alternarsi di global, local, ecc..
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |