ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Accounting

capital allowances in excess of depreciation

Italian translation: ammortamenti fiscali eccedenti quelli economico-tecnici


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:59 Sep 22, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / generico
English term or phrase: capital allowances in excess of depreciation
Contesto: Bilancio di società di assicurazioni

Voce di bilancio: Capital allowances in excess of depreciation

Su proz ho trovato una traduzione suggerita per il francese - AMMORTAMENTI DEROGATORI
Su wordreference ho trovato la stessa domanda verso lo spagnolo e viene suggerito: (traduco alla lettera perchè io non so lo spagnolo): AMMORTAMENTO DI CAPITALE PER IL PERIODO SUPERIORE ALLA SVALUTAZIONE.

Cosa ne pensate? Qualcuno può illuminarmi?

Grazie in anticipo!!
Sara
sarax
Local time: 16:22
Italian translation:ammortamenti fiscali eccedenti quelli economico-tecnici
Explanation:
Non ero sicuro della seconda parte, riguardante gli ammortamenti tecnici e quindi ho cercato su un dizionario ad hoc scritto da un docente del master in economia e finanza per traduttori che ho frequentato da poco.
Selected response from:

Francesco Torello
Italy
Local time: 16:22
Grading comment
Grazie Francesco!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ammortamenti fiscali eccedenti quelli economico-tecnici
Francesco Torello
3detrazioni per ammortamento oltre il deperimento
harry2004
3Ammortamento fiscale in esubero di deprezzamento del capitale
benedetta74


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ammortamento fiscale in esubero di deprezzamento del capitale


Explanation:
io metterei così, solo un suggerimento

benedetta74
Italy
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Per ora ti ringrazio Benedetta! sentiamo gli altri cosa ci dicono..

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ammortamenti fiscali eccedenti quelli economico-tecnici


Explanation:
Non ero sicuro della seconda parte, riguardante gli ammortamenti tecnici e quindi ho cercato su un dizionario ad hoc scritto da un docente del master in economia e finanza per traduttori che ho frequentato da poco.


    Reference: http://www.tripla-a.it
Francesco Torello
Italy
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Francesco!
Notes to answerer
Asker: Grazie Francesco!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piero Intonti
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
detrazioni per ammortamento oltre il deperimento


Explanation:
capital allowence è una detrazione dagli utili d'impresa dovuta al riconoscimento che il capitale fisso d'impresa è soggetto ad usura.
in excess of depreciation vale a dire oltre l'usura c'è anche qualcosa d'altro che svaluta il capitale.
c.a. viene anche detta deduzione in conto capitale


harry2004
Italy
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: