ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Accounting

IP

Italian translation: periodo dell\'inchiesta (investigation period)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IP
Italian translation:periodo dell\'inchiesta (investigation period)
Entered by: Rosanna Saraceno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Nov 21, 2011
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: IP
Salve di nuovo,

il contesto è: European Commission, initiation of an anti-dumping proceeding, arrangements for verification....spero sia abbastanza!

Grazie mille!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 16:22
periodo dell'inchiesta (investigation period)
Explanation:
La butto lì: una ricerca sulla banca dati Eur-Lex di "during the IP" restituisce molte occorrenze in cui questo "IP" è l'"investigation period", cioè il periodo dell'inchiesta.

Vedi per esempio questo:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&lng1=it,...

in mancanza di altro contesto metto un livello di confidence basso.
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 16:22
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2periodo dell'inchiesta (investigation period)
Adele Oliveri


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ip
periodo dell'inchiesta (investigation period)


Explanation:
La butto lì: una ricerca sulla banca dati Eur-Lex di "during the IP" restituisce molte occorrenze in cui questo "IP" è l'"investigation period", cioè il periodo dell'inchiesta.

Vedi per esempio questo:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=it&lng1=it,...

in mancanza di altro contesto metto un livello di confidence basso.

Adele Oliveri
Italy
Local time: 16:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2011 - Changes made by Rosanna Saraceno:
Edited KOG entryRosanna Saraceno's old entry - "IP" => "periodo dell\'inchiesta (investigation period)"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: