ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Accounting

inventory write-offs

Italian translation: storni di scorte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inventory write-offs
Italian translation:storni di scorte
Entered by: marilina vanuzzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Sep 30, 2004
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: inventory write-offs
For example, the controls for the inventory cycle such as physical inventory counts, inventory management procedures, or system access to adjust inventory values have a direct impact on the accuracy and reliability of inventory account balances reported on the financial statements as well as operational factors such as reduced working capital, increased shipping accuracy, and fewer inventory write-offs
Maria Carmela Pacchioni
Local time: 16:23
storni di scorte
Explanation:
Mentre per "write down" si intende una svalutazione o diminuzione del valore, per "write off" si intende storno, stralcio, azzeramento, ossia contabilizzare l'importo in contropartita come costo (generalmente perchè il bene non ha più valore per l'azienda).
Selected response from:

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 16:23
Grading comment
Grazie per la risposta!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5storni di scorte
marilina vanuzzi
3svalutazioni delle scorteSIMBALANG


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
svalutazioni delle scorte


Explanation:
Nessun commento

SIMBALANG
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
storni di scorte


Explanation:
Mentre per "write down" si intende una svalutazione o diminuzione del valore, per "write off" si intende storno, stralcio, azzeramento, ossia contabilizzare l'importo in contropartita come costo (generalmente perchè il bene non ha più valore per l'azienda).

marilina vanuzzi
Italy
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie per la risposta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Domenica Grangiotti
2 mins
  -> grazie:-)

agree  Daniela Tosi
10 mins
  -> grazie:-)

agree  Paola75
35 mins
  -> grazie:-)

agree  Moushira El-Mogy
2 hrs
  -> grazie:-)

agree  Mauro Baglieri
6 hrs
  -> grazie:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: