ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Accounting

Insurance Items or Stores Inventory Items

Italian translation: articoli assicurati o articoli di inventario [di scorte di magazzino]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Insurance Items or Stores Inventory Items
Italian translation:articoli assicurati o articoli di inventario [di scorte di magazzino]
Entered by: Mauro Baglieri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:20 Oct 5, 2004
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: Insurance Items or Stores Inventory Items
Storeroom assets are classified as Insurance Items or Stores Inventory Items (as defined in the policy)
Maria Carmela Pacchioni
Local time: 16:23
articoli assicurati o articoli di inventario [di scorte di magazzino]
Explanation:
Insurance Items: items covered by insurance
Stores inventory Items: items in a store which are part of an inventory

Buon lavoro:-)
Selected response from:

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 16:23
Grading comment
OK, grazie. Scusa la lentezza nella risposta ma è un lavoro diviso in centinaia di file
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vs
Vittorio Preite
4articoli assicurati o articoli di inventario [di scorte di magazzino]
Mauro Baglieri


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insurance items or stores inventory items
articoli assicurati o articoli di inventario [di scorte di magazzino]


Explanation:
Insurance Items: items covered by insurance
Stores inventory Items: items in a store which are part of an inventory

Buon lavoro:-)

Mauro Baglieri
Italy
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 5
Grading comment
OK, grazie. Scusa la lentezza nella risposta ma è un lavoro diviso in centinaia di file
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
insurance items or stores inventory items
vs


Explanation:
sarebbe utile la definizione della polizza

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: