English: Cross-Application Components; Homepage Framework (SAP, urgente)Italian translation: Cross-Application Components KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | Cross-Application Components | | Italian translation: | Cross-Application Components | | Entered by: | Ilde Grimaldi |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / SAP | | English term or phrase: Cross-Application Components; Homepage Framework (SAP, urgente) | Le voci
Cross-Application Components
e
Homepage Framework
si traducono? E come? Non le ho trovate sui dizionari/glossari SAP.
grazie, Ilde
For more information, see the Implementation Guide (IMG) for your SAP R/3 System under Cross-Application Components -> Homepage Framework.] |
| | | v.s. | Explanation: componenti cross-application e homepage framework rimane così (è già così anche in tedesco)
|
| Selected response from: idea Italy
| Note from asker to answerergrazie a tutti. Qui http://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/en/aa/9f75620a8d4a2e9181db37f2fa2a62/content.htm" dice che Cross-Application Components ha il copyright. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
36 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
1 hr confidence:  |
| cross-application components; homepage framework (sap, urgente) v.s.
Explanation: componenti cross-application e homepage framework rimane così (è già così anche in tedesco)
| idea Italy Native speaker of: Italian PRO pts in category: 12
|
| Note from asker to answerer| grazie a tutti. Qui http://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/en/aa/9f75620a8d4a2e9181db37f2fa2a62/content.htm" dice che Cross-Application Components ha il copyright. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |