Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Accounting / Computers | | English term or phrase: default pen object | | E' un termine usato nella contabilita' materiale (un software di contabilita' materiale), ma credo si usi anche come un termine IT. |
| Laura1KudoZ activityQuestions: 638 ( 12 open) ( 3 without valid answers) ( 22 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 16:23
|
| | oggetto "pen" predefinito | Explanation: Se non ho capito male, dovrebbe essere l'oggetto descritto nei link indicati di seguito.
Dispiace lasciare il termine "pen" in inglese, ma sembra che nel versante italiano della Microsoft abbia ormai preso piede. |
| Selected response from:
 Antonio Lucidi Italy Local time: 16:23
| Grading comment Grazie per la risposta, ho trovato la simile traduzione sul sito Microsoft Italia (search pen...)
Laura 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |