ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

equity

Italian translation: valore intrinseco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:equity
Italian translation:valore intrinseco
Entered by: Giovanna Lupi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:25 Jun 11, 2005
English to Italian translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: equity
today is a very well known brand whose SPONTANEOUS and TOM awareness within core target needs to be strengthened during the category’s main selling periods (Xmas and Easter) together with the premium, high quality and prestigious equity of the brand.
Non penso che equity in questo caso significhi "share".
Giovanna Lupi
Local time: 16:24
valore intrinseco
Explanation:
equity è usato in senso metaforico nel senso di valore, capitale...
tradurrei in questo caso "valore intrinseco di un marchio prestigioso"
Selected response from:

Franco Mori
Italy
Local time: 16:24
Grading comment
Thank you Franco
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4valore intrinseco
Franco Mori
4quota di mercato
Michael Deliso
4equità
Noelia Fernández Vega


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equità


Explanation:
Un saluto


Noelia Fernández Vega
Italy
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quota di mercato


Explanation:
I think that they are talking about the *market's share* of the prestigious brand name product. So! I would think about using "prestigiosa quota di mercato della marca"..Just a thought..

Michael Deliso
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
valore intrinseco


Explanation:
equity è usato in senso metaforico nel senso di valore, capitale...
tradurrei in questo caso "valore intrinseco di un marchio prestigioso"

Franco Mori
Italy
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Franco

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giorgio Testa: sono d'accordo
18 mins

agree  Lindsay Sabadosa: giusto
33 mins

agree  marilina vanuzzi
38 mins

agree  Alberta Batticciotto
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: