English: beautifullyItalian translation: (atto su) pregiata (pergamena) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | beautifully (engraved parchment deed) | | Italian translation: | (atto su) pregiata (pergamena) | | Entered by: | Angio |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / moon lands | | English term or phrase: beautifully | la frase :
Your property ownership package includes a *beautifully*engraved parchment deed, a satellite photograph of the property and an information sheet detailing the geography of your region.
il senso è chiaro ma come tradurlo? è come forgetfully e hopefully ma no mi viene niente di decente :)
grazie |
| | | pregiata | Explanation: temo che qui tu debba rinunciare all'avverbio :-)
trovo il termine operazione di "marketing" che sembra simile.
"La ricerca verrà eseguita e stampate su pregiata pergamena vegetale..." link sotto:
luisa piussi |
| Selected response from: Luisa Piussi Italy
| Note from asker to answerergrazie, questa si adatta al mio contesto:) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 min confidence: peer agreement (net): +1 |
23 mins confidence:  |
4 mins confidence:  peer agreement (net): +4 |
| artisticamente
Explanation: Dal momento che si tratta di un atto stilato con caratteri "a mano" o tipo tali (engraved).
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-08-03 09:10:58 GMT) --------------------------------------------------
Un\'altra soluzione potrebbe essere
\"un\'artistica pergamena dell\'atto di proprietà\"
| |
|
| |