Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Sales | | English term or phrase: eye-catching mail-shot | During the ‘Engage’ phase of the sales process you mentioned your previous success of helping another, similar client to improve their marketing effectiveness by between 5% and 10%. Your success in that particular account was largely due to the introduction of a XXX* into that organisation to support eye-catching mail-shots.
* stampante
eye-catching = che cattura l'attenzione
mail-shot = a one-off direct mailing (invio di pubblicità via posta in soluzione unica)
Mi aiutate a dirlo in maniera più elegante? Grazie, sono fusa. |
| | | di alto impatto visivo | Explanation: Concordo con Ivana "mail-shot" si lascia in inglese.
vedi poi i seguenti esempi da Google se ti possono aiutare
"Crea firme di alto impatto visivo per la posta elettronica · Diapositiva con testo e immagine · Caratteristiche utilissime di Excel ...
office.microsoft.com/it-it/training/default.aspx - 34k - Cached - Similar pages
hi-think - website - [ Translate this page ]
"Tale tecnologia conferisce al sito caratteristiche che lo rendono di alto impatto visivo e sonoro (animazione, musiche, effetti sonori) e gli conferiscono ...
Secondo il contesto potresti anche dire "di grande impatto grafico"
|
| Selected response from: doba Local time: 15:24
| Grading comment Grazie a tutti! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1
3 hrs confidence:  peer agreement (net): +3 di alto impatto visivo
Explanation: Concordo con Ivana "mail-shot" si lascia in inglese.
vedi poi i seguenti esempi da Google se ti possono aiutare
"Crea firme di alto impatto visivo per la posta elettronica · Diapositiva con testo e immagine · Caratteristiche utilissime di Excel ...
office.microsoft.com/it-it/training/default.aspx - 34k - Cached - Similar pages
hi-think - website - [ Translate this page ]
"Tale tecnologia conferisce al sito caratteristiche che lo rendono di alto impatto visivo e sonoro (animazione, musiche, effetti sonori) e gli conferiscono ...
Secondo il contesto potresti anche dire "di grande impatto grafico"
| doba Local time: 15:24 Works in field Native speaker of: Italian PRO pts in category: 27
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |