ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

engine room

Italian translation: sala motori


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:engine room
Italian translation:sala motori
Entered by: gianfranco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Apr 21, 2006
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Advertising / Public Relations / names meanings
English term or phrase: engine room
I am trying to find out what this worrd would be in any other language as we are trying to register a busness but the name or woord as been taken
Trudie
sala motori
Explanation:
Un termine forse più adatto per essere usato in senso lato, visto che la domanda riguarda il settore business/marketing.PR e non l'ambito motoristico o un particolare pezzo meccanico.

Dipende dal contesto in cui 'engine room' viene usato e che non è stato indicato nel corpo della domanda.

Gianfranco
Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 11:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7sala motori
gianfranco
3vano motore
Daniela Boito


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
engin room
vano motore


Explanation:
I can't fully understand the context of the word but I found this translation on Eurodicautom... I don't know if it can help...

(Engine and not engin I think...?)


    http:/
Daniela Boito
Local time: 16:24
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
engin room
sala motori


Explanation:
Un termine forse più adatto per essere usato in senso lato, visto che la domanda riguarda il settore business/marketing.PR e non l'ambito motoristico o un particolare pezzo meccanico.

Dipende dal contesto in cui 'engine room' viene usato e che non è stato indicato nel corpo della domanda.

Gianfranco

gianfranco
Brazil
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clelia Tarasco
5 mins

agree  Francesca Pesce: sì, o anche sala macchine
12 mins
  -> sì, sala macchine è meglio

agree  Francesco Damiani
1 hr

agree  elysee: infatti avevo subito pensato però a SALA MACCHINE ... ciao Gian F.
3 hrs

agree  Pnina
1 day3 hrs

agree  rfmoon
2 days5 hrs

agree  Gian
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO => PRO
Apr 21, 2006 - Changes made by gianfranco:
Term askedengin room => engine room


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: