Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:18 Mar 22, 2007
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / broadcasting
English term or phrase:commercial airtime inventory packages
conte xt: it is contained in the agreement between the O.C. and the World Federation for a sport event .
It should mean the packages containing all the rules/times and fees that a TV company/broadcasters sells to the official sponsors of the event to broadcast their ads. I understand roughly what it means but can't find the Italian equivalent.