Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / pubblicità | | English term or phrase: early formative rabbis | But, I am, indeed, an ad man. Like the early formative rabbis in Judaism who earned their living as farmers, shoemakers and carpenters (if Jesus followed in his father’s trade as was traditional) - advertising, particularly advertising-creative, is my trade, my bread and butter. I defy the world’s stigma!
Like my brother Jesus, I willingly take upon myself the torment and torture of the entire world’s opinions on my noble profession, because advertising, I believe, is a spiritual profession, indeed, a holy profession. For me, a gift from God. |
| | | Italian translation:primi rabbini del periodo formativo dell'ebraismo | Explanation: Qui si fa riferimento al c.d. "formative judaism", il periodo di formazione dell'ebraismo.
In realtà tale periodo va all'incirca dal 70 d.C. al 470 d.C., quindi in realtà è improprio l'accostamento con la figura di Gesù.
Quindi il termine è usato in modo un po' vago per indicare il periodo di formazione dell'ebraismo in cui i rabbini svolgevano anche altre attività "basse", anziché al solo studio dei testi sacri.
|
| Selected response from:
 Laura Gentili Italy Local time: 09:13
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  peer agreement (net): +1
| |