Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Advertising / Public Relations / azienda leader di abbigliamento e accessori e profumi | | English term or phrase: is a first life experience | What is a XXX perfume?
A XXX perfume does not only smell good! Through our creations, which include our products or campaigns, we always wanted to represent our philosophy of life, that of the planet’s hedonists. So a XXX perfume is also a perfume which carries a life message. “Feel alive”. In the history of XXX Perfumes, Fuel For Life ***is a first life experience ***that is expressed through seduction, sexiness, freedom and sensuality.
Come potrei renderlo? Grazie! |
| GiuliKudoZ activityQuestions: 1410 ( 13 open) ( 14 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 89
| Local time: 16:25
|
| | esperienza di vita fondamentale/essenziale/basilare | Explanation: Mi pare che il senso sia questo.
-------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2007-05-17 07:45:48 GMT) --------------------------------------------------
Forse, con un po' di immaginazione, si potrebbe dire anche "esperienza unica, indimenticabile". |
| Selected response from: Morena Nannetti Germany Local time: 16:25
| Grading comment Grazie!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |