Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: #2 in total Ethernet switching port shipments

Italian translation: n.2 per le spedizioni di switch Ethernet







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:#2 in total Ethernet switching port shipments
Italian translation:n.2 per le spedizioni di switch Ethernet
Options:
- Contribute to this entry

9:11am Apr 15, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Press release
English term or phrase: #2 in total Ethernet switching port shipments
Ciao a tutti,

posso secondo voi tralasciare shipments e tradurre con n. 2 per gli switch Ethernet o qualcosa del genere?

Worldwide, XXX is:
• #2 in total Ethernet switching port shipments for the fourth consecutive quarter;
• #2 in enterprise router shipments for the third consecutive quarter; and
• #2 in switching port shipments and revenue for SMBs, and growing faster than the overall market.

Grazie
Gabriella
Gabriella Fisichella
Italy
Clarification request(s) and response
Gianni Pastore: 6:56pm Apr 15, 2008: Scusa, ma stiamo parlando di spedizioni, no? Come fai a tralasciare "shipment" che è il centro focale dell'intera stringa?
Gabriella Fisichella (asker): 6:06am Apr 16, 2008: Ciao Gianni,

ho posto la domanda proprio perché mi serviva il vostro aiuto. Sto male da giorni e non riesco a lavorare come si deve.

Saluti
Gabriella
Gianni Pastore: 6:32am Apr 16, 2008: Gabri, mi sono solo sorpreso che non avessi notato la cosa... get well soon! :)
Gabriella Fisichella (asker): 6:37am Apr 16, 2008: oggi sto un po' meglio, grazie:)

n.2 per le spedizioni di switch Ethernet
Explanation:
io lo lascerei, tanto più che nella terza frase citata si parla di shipments e di revenues e quindi è importante puntualizzare entrambi i concetti

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-04-15 09:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. con "lo lascerei" intendo "lo conserverei" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-04-16 07:17:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao Gabri! Guarisci presto :-)
Selected response from:

Maria Rosa Fontana
Italy
Note from asker to answerer
Grazie mille dell'aiuto. L'ho gradito doppiamente visto il mio stato di salute degli ultimi giorni.
Cari saluti, Gabriella
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4n.2 per le spedizioni di switch Ethernet
Maria Rosa Fontana


  

Answers

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
#2 in total ethernet switching port shipments n.2 per le spedizioni di switch Ethernet

Explanation:
io lo lascerei, tanto più che nella terza frase citata si parla di shipments e di revenues e quindi è importante puntualizzare entrambi i concetti

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-04-15 09:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. con "lo lascerei" intendo "lo conserverei" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-04-16 07:17:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao Gabri! Guarisci presto :-)

Example sentence(s):
  • è salito al terzo posto per le spedizioni in tutto il mondo

    Reference: http://www.viewsoniceurope.com/IT/Press/2008/2008_01_LargeSc...
Maria Rosa Fontana
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Note from asker to answerer
Grazie mille dell'aiuto. L'ho gradito doppiamente visto il mio stato di salute degli ultimi giorni.
Cari saluti, Gabriella
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list