Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / website | | English term or phrase: “Featured placements” help you stand out front and centre | Grazie per l'aiuto.
Ecco il contesto:
“Featured placements” help you stand out front and centre and limited availability with ad spots ensures maximum exposure for your ad. |
| Grace MKudoZ activityQuestions: 206 ( 2 open) ( 9 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 14:38
|
| | Il "posizionamento speciale" vi aiuta a risaltare. segue... | Explanation: manca una virgola, punto, o simile:
Il "posizionamento speciale" vi aiuta a risaltare; per gli spazi pubblicitari, la posizione di testa e centrale e la limitata disponibilità assicurano la massima visibilità al vostro annuncio |
| Selected response from: riccardo fesce Italy Local time: 23:38
| Grading comment Grazie Riccardo! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |