ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

bulkhead row

Italian translation: fila di bulkhead


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bulkhead row
Italian translation:fila di bulkhead
Entered by: Monica Cecere
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:19 Nov 2, 2010
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: bulkhead row
It refer to seats on an airplane, the ones where you have extra legroom.
Monica Cecere
Germany
Local time: 23:38
fila di bulkhead
Explanation:
Dalle mie ricerche risulta che si usa il termine inglese e quindi
lo lascerei in originale magari mettendolo in corsivo.

Ecco alcuni esempi:

la fila di bulkhead, che gode di uno spazio enorme per le gambe
http://worldflyer.wordpress.com/tag/fiumicino/

se il sedile è un bulkhead (quei posti al limite fra la business class e la economy class)
http://www.einodios.it/modules/news/article.php?com_mode=fla...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2010-11-11 13:29:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati, è stato un piacere.
Selected response from:

Francesco Badolato
Local time: 23:38
Grading comment
grazie dell'aiuto.

Monica
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4(prima fila) dietro la paratiaShera Lyn Parpia
4posto di passaparatiaxxxR.C.
3fila di bulkheadFrancesco Badolato


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(prima fila) dietro la paratia


Explanation:
credo che bulkhead possa anche andare bene, ma so che anche paratia è usato molto.

see
http://www.cosar.info/Varie/2010/10/Che-cosa-e-una-paratia.h...

e

Pas. Speciali - AirEuropa
Non discriminazione nel trasporto aereo in base alla disabilità. ... un posto con paratie divisorie davanti e/o fila di emergenza o file adiacenti a quella ...
www.aireuropa.com/it/guia.../paxespeciales_usa.html

aircanada.com - Animali domestici in cabina
Gli animali domestici non sono ammessi in prima fila dietro le paratie o nelle file ... della compagnia aerea operante il primo volo del loro itinerario. ...
www.aircanada.com/it/travelinfo/.../pets-in-cabin.html

Vademecum per viaggiare in aereo con i bambini | FrequentFlyer.it
10 giu 2009 ... Richiedere alla compagnia aerea se è possibile prenotare i posti vicino alla paratia, spesso caratterizzati da spazio e comfort maggiori. ...
www.frequentflyer.it/.../vademecum-per-viaggiare-in-aereo-c... -

Quali sono i migliori posti su un aereo in pullman?
Alcuni sostengono i migliori posti su un aereo, ad esclusione della sezione mitologica di prima classe, si trovano nella sezione rinforzato paratia sopra le ...
www.cosar.info/.../Quali-sono-i-migliori-posti-su-un-aereo-...

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  viva96: concordo, fila dietro la paratia
23 mins
  -> grazie!

agree  Letizia Ridolfi
29 mins
  -> grazie :)

agree  Daniela Zambrini: si, con o senza paratia, è la prima fila di ogni sezione dell'aeroplano (anche tra una sezione el'altra di economica se è un a/m wide body) -- perciò secondo la mia esperienza "prima fila" è sufficiente
47 mins
  -> grazie!

agree  Sara Negro
12 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
posto di passaparatia


Explanation:
questa definizione era in PROZ 2006 e si riferisce ad una ricerca sul vocabolario MAROLLI.

xxxR.C.
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fila di bulkhead


Explanation:
Dalle mie ricerche risulta che si usa il termine inglese e quindi
lo lascerei in originale magari mettendolo in corsivo.

Ecco alcuni esempi:

la fila di bulkhead, che gode di uno spazio enorme per le gambe
http://worldflyer.wordpress.com/tag/fiumicino/

se il sedile è un bulkhead (quei posti al limite fra la business class e la economy class)
http://www.einodios.it/modules/news/article.php?com_mode=fla...

--------------------------------------------------
Note added at 8 giorni (2010-11-11 13:29:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Figurati, è stato un piacere.

Francesco Badolato
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie dell'aiuto.

Monica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: