Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Italian translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations / Problem solving | | English term or phrase: Action portfolio | I am to translate "action portfolio" into Italian. The only context I have are the two following sentences:
"The action portfolio facilitates the setting of priorities"
"The action portfolio shows immediately which factors should be addressed"
Following is another occurrence I found on the web.
"... e la nuova procedura per la redazione dei Mine Action Portfolio, cioè
dei repertori di interventi da realizzare nei singoli paesi inquinati..."
My impression is that the expression is used in Italian as such. Can anyone confirm?
Many thanks in advance!
Anna |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |