ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

competitor

Italian translation: concorrenza, concorrente


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:competitor
Italian translation:concorrenza, concorrente
Entered by: Andreina Baiano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Feb 7, 2004
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: competitor
- XXX Commercial-off-the-shelf (COTS) competitors, such as Oracle, SAP, and Peoplesoft, have entered later in the CRM market, and with far less product development and implementation experience.
- XXX (XXX same as above) ’s foremost COMPETITOR in the public sector market is internal custom-built applications. COTS’ software enables agencies to harness best practices from hundreds of customer deployments more effectively, more quickly, more flexibly, and with a substantially lower total cost of ownership


COMPETITOR nel secondo paragrafo non può esser uguale ai competitors del primo par. O no!!!!???
angibi
Local time: 23:40
concorrente
Explanation:
La concorrenza, in entrambi i casi, imho.
Selected response from:

Andreina Baiano
Local time: 23:40
Grading comment
grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4concorrenteAndreina Baiano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
concorrente


Explanation:
La concorrenza, in entrambi i casi, imho.

Andreina Baiano
Local time: 23:40
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Galli Mari: oppure: concorrenti, concorrente
15 mins
  -> grazie Laura

agree  Valentina Pecchiar: una volta si riferisce alle società, una volta ai prodotti, ma in entrambi i casi è concorrenza. Io userei concorrenti nel primo paragrafo e concorrenza nel secondo, per evitare una ripetizione diretta.
6 hrs
  -> grazie! sono d'accordo :)

agree  AnitaMazzoli: come Muja :-)
1 day7 hrs

agree  Simo Blom: con Muja
1 day18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: