Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Advertising / Public Relations / televisione | | English term or phrase: break bumpers | Siamo nell'intervallo fra il primo e il secondo tempo di una trasmissione televisiva, ovviamente si dà spazio alla pubblicità. I "break bumpers" sono "those small animations which appear just before the adverts start": esiste un corrispondente in italiano?
grazie
Manuela |
| | | v.s. | Explanation: interruzioni pubblicitarie, pause televisive, siparietti
nei trailer che annunciano le partite (e che vanno in onda su tutti e tre i canali
televisivi), un altro all’interno dei "break bumpers" (quei siparietti che ...
www.articolo21.com/notizia.php?id=551 - 34k - Copia cache - Pagine simili
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-09-15 10:01:07 GMT) --------------------------------------------------
si credo proprio siano siparietti, sono quelli che annunciano la pubblicità e il meteo.
Ilaria |
| Selected response from: Hilaryc78 Local time: 23:41
| Grading comment Grazie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 +1 | v.s. | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |