ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

strap line

Italian translation: slogan


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:strap line
Italian translation:slogan
Entered by: Alessandra Negrini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:36 Feb 5, 2005
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / show card
English term or phrase: strap line
Si tratta di un cartellone pubblicitario, i cui elementi sono:

visual
headline
copy line
strap line

Strap line viene definito nel testo come: >> THE STRAPLINE (small text under the product logo)-ALL ADS<<

Ho trovato sopratitolo come traduzione, ma non mi convince molto.

Che ne dite?

Grazie

Ale
Alessandra Negrini
Italy
Local time: 07:23
slogan
Explanation:
potrebbe andare slogan? in pratica una catchphrase
Selected response from:

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 07:23
Grading comment
Fra tutte le opzioni mi è sembrata quella più in linea con il testo.

Grazie

Ale
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4slogan
Maria Antonietta Ricagno
4didascalia
Federica D'Alessio
2soprattitolo
Ilde Grimaldi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
slogan


Explanation:
potrebbe andare slogan? in pratica una catchphrase

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Fra tutte le opzioni mi è sembrata quella più in linea con il testo.

Grazie

Ale
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
soprattitolo


Explanation:
anch'io ho trovato "soprattitolo", con due t, e penso potrebbe andare.

De Mauro:
so|prat|tì|to|lo
s.m.
1 TS edit., titolo secondario premesso a quello principale di un libro per richiamare maggiormente l’attenzione sull’argomento che esso tratta

Ilde Grimaldi
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
didascalia


Explanation:
Stando alla descrizione che ne fai, dovrebbe potersi tradurre anche così... Ciao!
Federica

Il mio album fotografico. Album home, 4 foto con didascalia, Photogallery di 4 immagini, 2 foto con didascalia, 4 foto con didascalia. foto piccola per logo. ...

... Stampa. 4 colori sul fronte, interno neutro, retro con didascalia immagine e logo FAI. Formato. Chiuso 11,5 x 16,5 cm / Aperto 23 x 16,5 cm. Carta. ...
www.fondoambiente.it/Natale/ - 54k - 3 Feb 2005 - Cached - Similar pages


Federica D'Alessio
Italy
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: