ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Advertising / Public Relations

proficient

Italian translation: competenza


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:proficiency
Italian translation:competenza
Entered by: Federica D'Alessio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Mar 17, 2005
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
English term or phrase: proficient
In un mini-elenco dei valori del marchio per il lancio di una nuova campagna pubblicitaria:

Brand values:
Proficient
Connected
Progressive
Giusi Pasi
Italy
Local time: 10:25
competenza
Explanation:
Sono d'accordo sull'uso del sostantivo ma direi competenza più che esperienza.

Ciao,
Federica

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-17 10:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

... Valori Aziendali Clientela - Stabilire rapporti coon i clienti di collaborazione
e di lunga ... Mantenere doti di flessibilità, dinamicità e competenza ...
www.tomorrowtechnology.it/ ITA/missione_valori_aziendali.htm - 8k -

... con valori aziendali che garantiscono una politica interessanta, ...
La competenza: ecco la differenza! Se per Voi è importante, chiamateci. ...
www.edilportale.com/edilcatalogo0/ EdilCatalogo_SchedaAzienda.asp?idazienda=6918 - 24k
Selected response from:

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 10:25
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3competenza
Federica D'Alessio
3esperienza
Beatrice T


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
esperienza


Explanation:
io cercherei di mettere tutti sostantivi anziché aggettivi.

Beatrice T
Italy
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
competenza


Explanation:
Sono d'accordo sull'uso del sostantivo ma direi competenza più che esperienza.

Ciao,
Federica

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-03-17 10:14:47 GMT)
--------------------------------------------------

... Valori Aziendali Clientela - Stabilire rapporti coon i clienti di collaborazione
e di lunga ... Mantenere doti di flessibilità, dinamicità e competenza ...
www.tomorrowtechnology.it/ ITA/missione_valori_aziendali.htm - 8k -

... con valori aziendali che garantiscono una politica interessanta, ...
La competenza: ecco la differenza! Se per Voi è importante, chiamateci. ...
www.edilportale.com/edilcatalogo0/ EdilCatalogo_SchedaAzienda.asp?idazienda=6918 - 24k

Federica D'Alessio
Italy
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariella Bonelli: d'accordissimo
7 mins
  -> Grazie Mariella :D

agree  annaba: Sí!
12 mins
  -> Grazie :-)

agree  xxxtr.
2 hrs
  -> Grazie Traweb!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: