ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Aerospace / Aviation / Space

coast/coasting

Italian translation: procedere a motore spento/per inerzia


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coast/coasting
Italian translation:procedere a motore spento/per inerzia
Entered by: Raffaella Panigada
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Nov 23, 2007
English to Italian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: coast/coasting
Unlike earthly voyages, a space mission is mostly unpowered **coasting**.
[...]
The LM was stored in a separate compartment, and during the trans-lunar **coast** it was necessary to rotate the CSM and dock with the LM. This done, the astronauts were able to settle down for a three-day **coast** to the Moon.
[...]
Following a **coast** period, the powered descent to the Moon took just 12 minutes, mostly under computer control.
Caterina Rebecchi
Local time: 23:43
procedere a motore spento/per inerzia
Explanation:
Secondo il Picchi questo è uno dei significati di "to coast".


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-11-23 11:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

Non so se si possa parlare di "crociera" per una navetta spaziale, ma opzioni come "volo/viaggio a motori spenti" potrebbero andare ("un viaggio/volo/una crociera di tre giorni a motori spenti", "durante la fase di sorvolo della luna a motori spenti", ecc). Che dici?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-23 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, forse più che di sorvolo sarebbe meglio parlare di "orbita"...
Selected response from:

Raffaella Panigada
Italy
Local time: 23:43
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1procedere a motore spento/per inerzia
Raffaella Panigada
3avvicinamento/procedere senza l'ausilio dei motori
Oscar Romagnone
3(volo) senza propulsione / a motori spenti
Eleonora Imazio


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
procedere a motore spento/per inerzia


Explanation:
Secondo il Picchi questo è uno dei significati di "to coast".


--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2007-11-23 11:25:19 GMT)
--------------------------------------------------

Non so se si possa parlare di "crociera" per una navetta spaziale, ma opzioni come "volo/viaggio a motori spenti" potrebbero andare ("un viaggio/volo/una crociera di tre giorni a motori spenti", "durante la fase di sorvolo della luna a motori spenti", ecc). Che dici?

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-11-23 11:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, forse più che di sorvolo sarebbe meglio parlare di "orbita"...


Raffaella Panigada
Italy
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!
Notes to answerer
Asker: Ciao Raffaella, anch'io avevo optato per questo tipo di traduzione per la prima frase che ho riportato, ma non riesco ad adattarlo alle altre frasi: the trans-lunar, a three-day coast, a coast period.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
7 mins
  -> Grazie, Dana!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(volo) senza propulsione / a motori spenti


Explanation:
Secondo me in italiano devi aggiungerci qualcosa come "volo" ad esempio, del tipo "una missione spaziale è per lo più un volo senza propulsione/a motori spenti.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/FindTermsByLilId.do?lilId=156...
Eleonora Imazio
Italy
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avvicinamento/procedere senza l'ausilio dei motori


Explanation:
Caterina prendendo spunto dal fatto che esprimevi perplessità su come riuscire a rendere con le varie sfumature di significato il verbo to coast ti sottopongo un mio esempio di traduzione complessiva dei passaggi da te segnalati perché forse viene più facile anche a me rispetto all'ipotesi di darti varie spiegazioni e suggerimenti caso per caso. Il concetto è comunque legato all'opportunità di conservare validi entrambi i significati di TO COAST:
1) costeggiare, navigare sottocosta o in avvicinamento della costa...
2) procedere a motore spento

A differenza dei viaggi terrestri una missione spaziale *procede* per lunghi tratti a motori spenti.
[...]
Il Modulo Lunare venne sistemato in uno scompartimento a parte e durante la fase trans-lunare di *avvicinamento* si rese necessario ruotare il CSM (spero che non sia il Consiglio Superiore della Magistratura! ;-)) e "atterrare" (per non dire "allunare") con il Modulo Lunare. Fatto questo gli astronauti furono in grado di seguire una *orbita* discendente (=settle down) *a motori spenti* di 3 giorni di durata.
[...]

Al termine della *discesa in assenza di propulsione*, la parte finale di predisposizione al contatto con la Luna avvenne con l'ausilio dei razzi motore (powered) e impiegò circa 12 minuti, quasi interamente sotto controllo computerizzato.



Oscar Romagnone
Italy
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6, 2009 - Changes made by Raffaella Panigada:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: