ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Aerospace / Aviation / Space

agent

Italian translation: addetto, persona incaricata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:agent
Italian translation:addetto, persona incaricata
Entered by: Giorgia Dona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:39 Dec 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / in-flight announcement
English term or phrase: agent
For those passengers who are continuing on this flight to Shannon, you will need to take your assigned seats once we land and remain seated until the Agent begins boarding the flight to Shannon
Giorgia Dona
Local time: 22:43
addetto, persona incaricata
Explanation:
...
Selected response from:

Dana Rinaldi
Local time: 23:43
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5addetto, persona incaricata
Dana Rinaldi
4Agentexxxmoranna


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
addetto, persona incaricata


Explanation:
...


Dana Rinaldi
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Luisa Dell'Orto: concordo, e direi proprio addetto http://www.google.it/search?hl=it&q=addetto agli imbarchi&me...
15 mins
  -> Grazie Maria Luisa e Auguri!!!

agree  Luisa Fiorini
24 mins
  -> Grazie Luisa e Auguri!!

agree  Gianni Pastore
1 hr
  -> Grazie Gianni e Auguri!!!

agree  Kristina Licen
2 hrs
  -> Grazie Krikri e Auguri!!!

agree  halifax: addetto
23 hrs
  -> Grazie e Auguri!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Agente


Explanation:
as for agente di viaggio, agente marittimo ecc.

xxxmoranna
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: