ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Aerospace / Aviation / Space

steering mechanism

Italian translation: come una sorta di cloche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:like a steering mechanism
Italian translation:come una sorta di cloche
Entered by: 101
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:45 Mar 26, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: steering mechanism
Riciao. Allora: stavolta la mia aviatrice si sta sottoponendo, tanto per divertirsi, a dei test di quelli per gli astronauti. Per la prova in assenza di gravità la fanno salire su un simulatore ultrarudimentale (erano i primi): in pratica era una piattaforma scivolosissima, tenuta sollevata da terra da dei getti di vapore (lei dice che le sembra di camminare su dei cuscinetti a sfere, e che si rischia di cadere al minimo movimento).
"Technicians handed Miss X a fifty-pound gyroscope that she was supposed to use as a *steering mechanism*, controlling the tilt of the platform".
Il senso è ovvio, le serve per "bilanciarsi", per tenersi in equilibrio, ma come tradurre quello steering m.? Uno sterzo? non mi pare... Un "volante"? Mah... Un "mezzo equilibratore"? Orribile... Insomma, mi piacerebbe sapere esattamente cos'è (come termine tecnico, intendo); poi sul come renderlo "letterario" ci ragiono... Grazie. Cristina
101
Italy
cloche
Explanation:
O anche *leva di comando*
Selected response from:

jaipur73
Local time: 20:55
Grading comment
rigrazie, vedi spiegazioni sopra. Cristina
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(rudimentale) meccanismo di sterzo
Pompeo Lattanzi
3cloche
jaipur73
Summary of reference entries provided
gyroscope
AeC2009

Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cloche


Explanation:
O anche *leva di comando*

jaipur73
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
rigrazie, vedi spiegazioni sopra. Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(rudimentale) meccanismo di sterzo


Explanation:
Mi spiace essere prosaico, ma il giroscopio poteva servire solo ad impartire la direzione voluta allo scivoloso simulatore. In un aereo lo si chiamerebbe cloche, appunto, ma qui la situazione meccanica é del tutto differente IMHO. In più non chiamerei con un nome così "delicato" un aggeggio da 25 e passa chili...
Spero ti aiuti a vedere alternative più "letterarie".

Pompeo Lattanzi
Italy
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: grazie mille, scelgo l'altra risposta per motivi letterari, ma vedi spiegazioni nelle clarification, mi sei stato utilissimo. Cristina

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: gyroscope

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Gyroscope

AeC2009
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Note to reference poster
Asker: grazie mille, illuminante... mi sta venendo un'idea, poi ve la butto lì e vediamo che ne pensate... per ora, buon appetito. Cris

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2009 - Changes made by 101:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: