ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Aerospace / Aviation / Space

drop hammer company

Italian translation: società che produce berte/ o battipali


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drop hammer company
Italian translation:società che produce berte/ o battipali
Entered by: Micaela Genchi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:40 May 19, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: drop hammer company
Sto traducendo il sito di una società che commercializza nel settore dell’ingegneria aeronautica.

XXX retails the UK`s only remaining significant drop hammer company. This comprises 5 drop hammers, including one which has the largest bed in Europe. This facility also has dual form capability, which gives us the ability to reverse engineer pressings from sample part, therefore eliminating the need for expensive drop hammer tooling for small production runs. Full interstage heat treatments are also available on site.
Micaela Genchi
Italy
Local time: 20:55
società che produce berte/ o battipali
Explanation:
ref. iate e diz tecnico Denti
Selected response from:

Donatella Talpo
Spain
Local time: 20:55
Grading comment
Grazie mille!!!! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4società che produce berte/ o battipaliDonatella Talpo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
società che produce berte/ o battipali


Explanation:
ref. iate e diz tecnico Denti

Donatella Talpo
Spain
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!!!! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Ridolfi
5 mins

agree  dieBiene
10 mins

agree  Carmelo Arcidiacono
21 mins

agree  Maria Vita Licata
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: