English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Aerospace / Aviation / Space | | English term or phrase: FBO (fixed-based operation) | Ciao a tutti.
Il contesto è ovviamente aeronautico... in un caso ho una che è una "operator in a fixed-based operation in South Carolina", e un po' prima avevo un'altra persona che era la "owner of the flight operation in Michigan" (da cui poi ero arrivata a risalire al fatto che lavorava appunto nella fixed-based operation dell'aeroporto... del Michigan).
Non so proprio come renderlo.
Grazie mille.
Cris |
| | | FBO | Explanation: Il termine non si traduce.
Servi’s Aviation è un FBO o Fixed Base Operator (anche noto come Fixed Base of Operation), termine che identifica un centro di servizi in un aeroporto.
Più counemente il termine viene riferito ad un operatore che fornisce attrezzature e strutture per il traffico di Aviazione Generale e d’Affari, dall’accoglienza dei passeggeri, ai servizi di terra per gli aeromobili (handling) nonché la vendita di carburante.
http://www.baskerville.it/flynet/aeromedia/baebulg.html
"... ha sede all'aeroporto di Londra/Stansted, svolge anche l’attività di FBO (Fixed Base Operator)"
http://www.baskerville.it/flynet/aeromedia/baebulg.html |
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 03:03
| Grading comment Come anticipato, mi calza a pennello la traduzione "centro servizi aeroportuali". Grazie mille a te e a Ivana. Cris 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
27 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | | fbo (fixed-based operation) FBO
Explanation: Il termine non si traduce.
Servi’s Aviation è un FBO o Fixed Base Operator (anche noto come Fixed Base of Operation), termine che identifica un centro di servizi in un aeroporto.
Più counemente il termine viene riferito ad un operatore che fornisce attrezzature e strutture per il traffico di Aviazione Generale e d’Affari, dall’accoglienza dei passeggeri, ai servizi di terra per gli aeromobili (handling) nonché la vendita di carburante.
http://www.baskerville.it/flynet/aeromedia/baebulg.html
"... ha sede all'aeroporto di Londra/Stansted, svolge anche l’attività di FBO (Fixed Base Operator)"
http://www.baskerville.it/flynet/aeromedia/baebulg.html
| | | Grading comment | Come anticipato, mi calza a pennello la traduzione "centro servizi aeroportuali". Grazie mille a te e a Ivana. Cris |
| Notes to answerer
Asker: "Centro servizi aeroportuali" è perfetto, ne ho trovate mille occorrenze in italiano, grazie mille! (Preferisco tradurlo perché la faccenda è discorsiva, e lasciare sigle o termini in inglese "romperebbe" il ritmo, oltre probabilmente a risultare oscuro a tre quarti dei lettori...). Domani ti assegno i punti, per ora grazie ancora, 'notte. Cris
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
31 mins confidence:   | | fbo (fixed-based operation) FBO
Explanation: si tratta di un centro servizi in aeroporto
| | | Notes to answerer
Asker: Vedi spiegazione per Francesco... per ora grazie mille e buonanotte anche a te! Cris
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |