ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Aerospace / Aviation / Space

jet fuel

Italian translation: combustibile/carburante avio/aeronautico


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:jet fuel
Italian translation:combustibile/carburante avio/aeronautico
Entered by: claudiocambon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:53 Oct 20, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: jet fuel
I am drawing a blank on what may be terribly obvious to some, but is escaping me at present. "carburante aeronautico?"

TIA!
claudiocambon
United States
combustibile/carburante avio
Explanation:
mi sembra che si possa usare 'avio' e che sia più comune di aeronautico. provo a cercare qualche riferimento

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-20 05:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

secondo questo sito, che ne da una bella spiegazione, ve ne sono di due tipi e quello più generico è semplicemente definito con kerosene in italiano (come diceva Sharon).
http://dida.fauser.edu/aero/impianti/carburan/combavio.htm

ci sarà da vedere però, secondo me, nel tuo testo, se rimane sul generico o se poi entra nello specifico
questo sito della polizia per esempio chiama il Jet-A1 (un tipo di jet fuel per l'appunto) combustibile avio
http://poliziadistato.it/articolo/11141-Bando_di_gara_per_la...

se non hai poi dei riferimenti più specifici in seguito, io rimarrei sul generico, con combustibile o carburante avio

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-20 05:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

www.pisa-airport.com/download.php?id=281

sottolineo anche che secondo wikipedia ci sono due tipi di jet fuel: quelli a base di kerosene e quelli a base di nafta-cherosene

e ho trovato qualche caso anche di 'carburante jet'
Selected response from:

Mara Ballarini
Italy
Local time: 01:15
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3combustibile/carburante avio
Mara Ballarini
4 +1cherosene
Fulvio & Sharon Baudo


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cherosene


Explanation:
In alternativa anche carburante aeronautico come hai già proposto.


    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Cherosene
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jet_fuel
Fulvio & Sharon Baudo
Australia
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
combustibile/carburante avio


Explanation:
mi sembra che si possa usare 'avio' e che sia più comune di aeronautico. provo a cercare qualche riferimento

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-20 05:41:03 GMT)
--------------------------------------------------

secondo questo sito, che ne da una bella spiegazione, ve ne sono di due tipi e quello più generico è semplicemente definito con kerosene in italiano (come diceva Sharon).
http://dida.fauser.edu/aero/impianti/carburan/combavio.htm

ci sarà da vedere però, secondo me, nel tuo testo, se rimane sul generico o se poi entra nello specifico
questo sito della polizia per esempio chiama il Jet-A1 (un tipo di jet fuel per l'appunto) combustibile avio
http://poliziadistato.it/articolo/11141-Bando_di_gara_per_la...

se non hai poi dei riferimenti più specifici in seguito, io rimarrei sul generico, con combustibile o carburante avio

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-20 05:48:22 GMT)
--------------------------------------------------

www.pisa-airport.com/download.php?id=281

sottolineo anche che secondo wikipedia ci sono due tipi di jet fuel: quelli a base di kerosene e quelli a base di nafta-cherosene

e ho trovato qualche caso anche di 'carburante jet'


Mara Ballarini
Italy
Local time: 01:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75: concordo sul fatto di rimanere sul generico :)
47 mins
  -> grazie Sylvy!

agree  Vladimir Micic
1 hr
  -> Thanks Vladimir!

agree  annarita1974
2 hrs
  -> grazie Annarita!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: