English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / aeronautical documentation | | English term or phrase: placeholder | | During the initial drafting of the document, it was decided to leave this section with a ***placeholder*** referring to the Commission’s decision to be taken at a later stage. The reason was the complexity of the issue . |
| andrealondonKudoZ activityQuestions: 296 ( 4 open) ( 3 without valid answers) ( 27 closed without grading) Answers: 68
| Local time: 19:58
|
| | Selected response from:
 Daniel Frisano Paulon Italy Local time: 20:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
23 mins confidence:  peer agreement (net): +2 nota/appunto/promemoria
Explanation: secondo me non è uno spazio vuoto, infatti dice referring to..., cioè hanno scritto una nota che fa riferimento al fatto che la sezione verrà integrata al momento della decisione della commissione.
-------------------------------------------------- Note added at 29 min (2012-01-06 08:39:30 GMT) --------------------------------------------------
in psicologia, tutt'altro campo, che però può servire da riferimento, placeholder viene usato per i "riempitivi" di termini, che ne "tengono il posto", per esempio, nel caso in cui una persona affetta da Alzheimer dice "cosa" al posto della parola adeguata che non le viene in mente.
| Danila Moro Italy Local time: 20:58 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 23
|
| |
30 mins confidence:  segnaposto
Explanation: Questa è la traduzione ufficiale fornita da Microsoft, che potrebbe fare al caso tuo, se leggi le definizioni.
1) placeholder segnaposto
A symbolic value used in place of a real value that is unknown or unavailable at the current time, or that is not displayed for security reasons.
2) placeholder segnaposto
A box with dotted borders in a slide layout that holds title and body text or objects such as charts, tables, and pictures.
-------------------------------------------------- Note added at 58 mins (2012-01-06 09:08:19 GMT) --------------------------------------------------
A me, invece, pare corretto, perché lascia intendere che ci si metterà altro. In più ha il vantaggio, trattandosi di terminologia MS, di essere noto ai lettori.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
15 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |