ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:56 Sep 29 English to Italian
Agriculture
hollow auger trivella cava Alexia1 1
12:24 Sep 15 ^ land-use uso del suolo Rosanna Saraceno 6
07:33 Sep 4 ^ drive-in racking channel canale di stoccaggio drive-in verdiana 1
09:38 Jun 28 ^ at watershed level a livello di bacino Lietta Warren-Granato 3
10:42 Jun 23 ^ (flower) border angiuchia 3
13:29 May 26 ^ Non-PRO: headland fine campo (manovre/operazioni a fine campo) (from test/homework) Cinzia Montina 3
14:52 May 19 ^ raised beds aiuole rialzate mytranslations 3
20:43 Mar 11 ^ pruning “shoot growth” Giulio Tabossi 4
19:39 Mar 11 ^ Its growing range is quite wide, between 30°-45° laterals Mario Altare 2
15:14 Mar 11 ^ growing tips apici vegetativi in crescita Mario Altare 2
15:13 Mar 11 ^ small hand rakes piccoli rastrelli a mano Mario Altare 2
15:12 Mar 11 ^ tyned harrows Mario Altare 0
15:12 Mar 11 ^ sister line crosses Mario Altare 0
18:55 Mar 10 ^ runoff, wind drift Mario Altare 3
15:25 Mar 10 ^ class A pan evaporation rate tasso di evaporazione in vasca di classe A Giulio Tabossi 4
08:22 Mar 10 ^ Online button dripper Giulio Tabossi 1
21:02 Mar 9 ^ straddle harvesters and oscillating combs scavallatrici e bacchiatori/abbacchiatori con pettini oscillanti Giulio Tabossi 1
17:28 Mar 9 ^ single-trunk-free canopy asse unico e chioma libera Giulio Tabossi 2
16:07 Mar 9 ^ sour skin marciume acido(Burkholderia Cepacia) Giulio Tabossi 3
15:25 Mar 9 ^ soil borne diseases malattie da impoverimento del terreno (per mancata rotazione delle colture) Giulio Tabossi 7
21:56 Mar 8 ^ seed stem formation allugamento dello stelo floreale (prefioritura) Giulio Tabossi 1
21:01 Mar 8 ^ short/intermediate/long day varieties varietà (cultivar) a giorno corto, neutrodiurne e a giorno lungo Giulio Tabossi 2
17:28 Mar 8 ^ Peak crop water demand picco di domanda d'acqua del raccolto Giulio Tabossi 1
16:07 Mar 8 ^ dent stage stadio/fase R5 (maturazione cerosa) Giulio Tabossi 3
15:25 Mar 8 ^ ear droppage caduta/perdita delle spighe Giulio Tabossi 2
21:56 Mar 7 ^ leaf minor minatore fogliare / minatrice fogliare Giulio Tabossi 3
17:49 Mar 7 ^ leaf deficiency symptoms Giulio Tabossi 3
17:27 Mar 7 ^ silking Giulio Tabossi 1
16:06 Mar 7 ^ tyned harrows erpici a denti Giulio Tabossi 2
15:24 Mar 7 ^ tilth leggerezza/friabilità del terreno Giulio Tabossi 3
21:55 Mar 6 ^ sister line cross incrocio tra linee sorelle Giulio Tabossi 1
11:04 Mar 6 ^ companion crop coltura consociata Caterina Rebecchi 3
21:33 Mar 5 ^ wasted to evaporation, runoff, wind drift persa per evaporazione, ruscellamento o per azione del vento Giulio Tabossi 1
21:24 Mar 5 ^ centre pivot sprinkler irrigation method Giulio Tabossi 2
20:42 Mar 4 ^ grain corn granturco (o granoturco) / mais Giulio Tabossi 2
15:33 Feb 25 ^ container nursery stock Carlo Celi 3
16:05 Jan 21 ^ combined heat and power and soon to be liquid fuels generazione combinata di calore ed energia elettrica e, presto, di carburanti liquidi Rachele Rossanese 3
16:03 Jan 21 ^ dedicated biomass feedstock materie prime a base di biomassa dedicata Rachele Rossanese 1
15:59 Jan 21 ^ superior risk adjusted returns rendimenti superiori aggiustati (o corretti) per il rischio Rachele Rossanese 2
15:54 Jan 21 ^ High-yield fast-growing tree farms Aziende arboricole da legno a rapida crescita ed alto rendimento Rachele Rossanese 3
18:22 Dec 13 '08 ^ chicken litter Giovanni Ponta 4
18:21 Dec 13 '08 ^ cake sludge fango disidratato Giovanni Ponta 1
18:20 Dec 13 '08 ^ dry feedlot manure stallatico secco Giovanni Ponta 1
18:18 Dec 13 '08 ^ pen-pack manure letame naturale da fattoria Giovanni Ponta 2
15:53 Oct 20 '08 ^ Harrowingstubble erpice rotante/fresatrice emy 2 5
13:09 Aug 25 '08 ^ from the early stage until the prebolting stage dal primo stadio fino allo stadio di prefioritura/spigatura VeNuSIA 3
14:48 Aug 21 '08 ^ T/A nome commerciale Michele Galuppo 1
14:35 Aug 21 '08 ^ bulk bags sacchi di grandi dimensioni/bulk bags Michele Galuppo 2
14:32 Aug 21 '08 ^ smallholder agriculture giulymoore 3
10:45 Aug 20 '08 ^ Non-PRO: collard cavolo verde daniela
Not a translator
1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: