English: hand-tilledItalian translation: arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | hand-tilled | | Italian translation: | arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano | | Entered by: | Bea Szirti |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture | | English term or phrase: hand-tilled | I have no context, I only need to translate the phrase. Grazie!
Explanation: turned or stirred by plowing or harrowing or hoeing by hands
Examples:
The soil in the pans were watered and hand-tilled weekly.
The land was hand tilled and hand harrowed.
|
| | | arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano | Explanation: Da quanto ho trovato credo si possa tradurre con arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano con riferimento al terreno.
Hope that helps
Tillage
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Cultivating after early rain.
Cultivating after early rain.
Tillage, or cultivation (a term which also has broader meanings related to the raising of plants in general) is the agricultural preparation of the soil by digging it up. Tillage can also mean the land that is tilled.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tillage
è una tecnica di lavorazione del terreno che si prefigge lo scopo di creare un ambiente fisico ospitale per le piante coltivate. È eseguita in genere con l'aratro tipico a vomere e versoio, strumento che pratica il taglio e il rovesciamento di un blocco di terreno, detto fetta, idealmente di forma parallelepipeda. Anche altre tecniche di lavorazione, pur differendo concettualmente dal taglio e dal ribaltamento della fetta, fanno tuttavia riferimento al termine di aratura.
http://it.wikipedia.org/wiki/Aratura
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:33:11 GMT) --------------------------------------------------
In pratica per le frasi di spiegazione/esempio potresti mettere qualcosa del genere:
"... rivoltato o rimescolato mediante aratura o erpicatura o zappatura a mano"
"Il terreno è stato innaffiato e arato a mano settimanalmente.
La terra è stata arata ed erpicata a mano."
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:34:45 GMT) --------------------------------------------------
erpicàre agr., sminuzzare il terreno con l’erpice
http://www.demauroparavia.it/39960
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:47:14 GMT) --------------------------------------------------
Dato che propriamente "arare" corrisponde a "to plough/to plow" penso che forse fra i termini che ti ho proposto sopra sia preferibile quello collegato a "to till = dissodare/coltivare/lavorare" e dunque "hand-tilled" = "dissodato/coltivato/lavorato a mano".
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-08-17 09:36:06 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
>Grazie!!
grazie a te e buon lavoro |
| Selected response from:
Giuseppe Varriale Italy
| Note from asker to answererGrazie!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 |
| arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano
Explanation: Da quanto ho trovato credo si possa tradurre con arato/dissodato/coltivato/lavorato a mano con riferimento al terreno.
Hope that helps
Tillage
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Cultivating after early rain.
Cultivating after early rain.
Tillage, or cultivation (a term which also has broader meanings related to the raising of plants in general) is the agricultural preparation of the soil by digging it up. Tillage can also mean the land that is tilled.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tillage
è una tecnica di lavorazione del terreno che si prefigge lo scopo di creare un ambiente fisico ospitale per le piante coltivate. È eseguita in genere con l'aratro tipico a vomere e versoio, strumento che pratica il taglio e il rovesciamento di un blocco di terreno, detto fetta, idealmente di forma parallelepipeda. Anche altre tecniche di lavorazione, pur differendo concettualmente dal taglio e dal ribaltamento della fetta, fanno tuttavia riferimento al termine di aratura.
http://it.wikipedia.org/wiki/Aratura
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:33:11 GMT) --------------------------------------------------
In pratica per le frasi di spiegazione/esempio potresti mettere qualcosa del genere:
"... rivoltato o rimescolato mediante aratura o erpicatura o zappatura a mano"
"Il terreno è stato innaffiato e arato a mano settimanalmente.
La terra è stata arata ed erpicata a mano."
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:34:45 GMT) --------------------------------------------------
erpicàre agr., sminuzzare il terreno con l’erpice
http://www.demauroparavia.it/39960
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-08-12 22:47:14 GMT) --------------------------------------------------
Dato che propriamente "arare" corrisponde a "to plough/to plow" penso che forse fra i termini che ti ho proposto sopra sia preferibile quello collegato a "to till = dissodare/coltivare/lavorare" e dunque "hand-tilled" = "dissodato/coltivato/lavorato a mano".
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-08-17 09:36:06 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
>Grazie!!
grazie a te e buon lavoro
| | Note from asker to answerer |
Return to KudoZ list
|
| |