ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

fluffier area

Italian translation: area più "smossa" (see context)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fluffier area
Italian translation:area più "smossa" (see context)
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:46 Dec 10, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / mietitrebbie
English term or phrase: fluffier area
The CSP ruffling drum placed above the straw walkers intensifies the separation of loose grains from the straw by opening a fluffier area into the straw flow.
Cinzia Marcelli
Local time: 20:59
più smosso
Explanation:
fluffy qui indica esattamente il contrario di compatto, quindi se il contesto (sempre molto scarso) lo permette, tradurrei con smosso/a.
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 20:59
Grading comment
Grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3parte più soffice/lanuginosaLondon calling
3poco coesa/ meno compatta
Laura Crocè
3più smosso
Francesca Siotto


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
più smosso


Explanation:
fluffy qui indica esattamente il contrario di compatto, quindi se il contesto (sempre molto scarso) lo permette, tradurrei con smosso/a.

Francesca Siotto
Local time: 20:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poco coesa/ meno compatta


Explanation:
Una interpretazione

Laura Crocè
Italy
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parte più soffice/lanuginosa


Explanation:
Si parla di STRAW FLOW in qualità del sistema per produrre concime all'interno delle stalle? Se è cosi, puoi vedere il link indicato per capire come funziona questo sistema. Se la paglia viene usata per questo fine, allora può aver senso volerla "aprire" per arrivare alla parte più soffice/lanuginosa.


    Reference: http://www.ramiran.net/DOC/Glossary2003.pdf
London calling
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2007 - Changes made by Francesca Siotto:
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering => Agriculture
Dec 18, 2007 - Changes made by Francesca Siotto:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: