KudoZ home » English to Italian » Agriculture

seed clutch

Italian translation: frizione/rotore (per) granella

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:seed clutch
Italian translation:frizione/rotore (per) granella
Entered by: Mirra_
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Apr 21, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: seed clutch
Si tratta di un comando per un software che fa funzionare le macchine agricole. Purtroppo non c'è altro contesto.
Mario Altare
Local time: 15:58
frizione/rotore (per) granella
Explanation:
sembra che sia questo (ma forse già lo sai)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=924796

tuttavia, guardando i siti italiani sulle mietitrebbiatrici, penso che a prescindere del funzionamento a frizione, si parla di 'rotore per granella'. Forse è questo quello su cui agisce il tuo comando e, quindi, con questo nome lo dovresti chiamare...

http://www.claas.it/countries/generator/cl-pw/it/current/new...

http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=mietitre...
Selected response from:

Mirra_
Italy
Local time: 15:58
Grading comment
Grazie mille! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4frizione/rotore (per) granella
Mirra_
3frizione di sicurezza del collo alimentatore
Olga Buongiorno
3Inizializzazione/innesto frizioneKlimtina


Discussion entries: 3





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Inizializzazione/innesto frizione


Explanation:
Spero di esserti stata d'aiuto con la mia traduzione, ho fatto del mio meglio!

Ciao
Laura

Klimtina
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
frizione di sicurezza del collo alimentatore


Explanation:
L'immagine che ho trovato in corrispondenza di seed clutch è quella che vedrai nel link 1. Per quanto riguarda la traduzione in italiano ti rimando ad un'altra immagine, quella del link2, dove a pagina 7 vedrai l'immagine di una frizione simile alla precedente. dovrebbe trattarsi di questo.


    Reference: http://www.farmgps.com/images/DSC00320.jpg
    Reference: http://www.deere.com/it_IT/brochure/ag/yy0714238_serie_s.pdf
Olga Buongiorno
Italy
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
frizione/rotore (per) granella


Explanation:
sembra che sia questo (ma forse già lo sai)
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=924796

tuttavia, guardando i siti italiani sulle mietitrebbiatrici, penso che a prescindere del funzionamento a frizione, si parla di 'rotore per granella'. Forse è questo quello su cui agisce il tuo comando e, quindi, con questo nome lo dovresti chiamare...

http://www.claas.it/countries/generator/cl-pw/it/current/new...

http://www.google.it/search?num=30&hl=it&safe=off&q=mietitre...

Mirra_
Italy
Local time: 15:58
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 28, 2008 - Changes made by Mirra_:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search