ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

dry feedlot manure

Italian translation: stallatico secco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dry feedlot manure
Italian translation:stallatico secco
Entered by: Antarie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Dec 13, 2008
English to Italian translations [PRO]
Agriculture
English term or phrase: dry feedlot manure
tipo di concime / fertilizzante distribuito sul terreno per concimare / fertilizzare
Giovanni Ponta
Italy
Local time: 21:00
stallatico secco
Explanation:
Non sono un'esperta, ma se guardi questa definizione:

"Feedlot: A lot or building or combination of lots or buildings intended for the confined feeding, breeding, raising or holding of animals specifically designed as a confinement area in which the concentration of animals is such that a vegetative cover cannot be maintained within the enclosure. Open lots used for feeding and rearing poultry are considered feedlots. Pastures are not considered animal feedlots."

direi che il feedlot è molto simile ad una stalla, da cui "stallatico".

Definizione di stallatico qui: http://www.provincia.torino.it/ambiente/file-storage/downloa...

Spero ti possa aiutare.
Selected response from:

Antarie
Local time: 21:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1stallatico secco
Antarie


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stallatico secco


Explanation:
Non sono un'esperta, ma se guardi questa definizione:

"Feedlot: A lot or building or combination of lots or buildings intended for the confined feeding, breeding, raising or holding of animals specifically designed as a confinement area in which the concentration of animals is such that a vegetative cover cannot be maintained within the enclosure. Open lots used for feeding and rearing poultry are considered feedlots. Pastures are not considered animal feedlots."

direi che il feedlot è molto simile ad una stalla, da cui "stallatico".

Definizione di stallatico qui: http://www.provincia.torino.it/ambiente/file-storage/downloa...

Spero ti possa aiutare.

Antarie
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rossella mainardis
1 hr
  -> Grazie. =]
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 18, 2008 - Changes made by Antarie:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: