ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

leaf minor

Italian translation: minatore fogliare / minatrice fogliare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaf minor
Italian translation:minatore fogliare / minatrice fogliare
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:56 Mar 7, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: leaf minor
Important pests:
Flea beetles, seed corn maggots, leaf minor, spider mites, white grub, wire worm, cut worms, leaf aphids, army worm, stalk borer, root worm and European corn borer
Giulio Tabossi
Local time: 21:00
minatore fogliare / tignola / Cameraria ohridella
Explanation:
Credo si riferisca alla "leaf miner".

In questo link si parla di Minatore fogliare:

Cameraria ohridella
Horse Chestnut Leaf Miner Minatore fogliare dell'ippocastano

http://eimagesite.org/s1/gst/run.cgi?action=altname;langid=I...

Qui di tignola dell'ippocastano:

http://www.riviste.provincia.tn.it/ppw/TerraTre.nsf/0/137013...$FILE/12_4_2003_.pdf?OpenElement

Cameraria ohridella

(riferimento a leaf miner nella bibliografia, pag. 4)



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-03-08 06:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

la Cameraria penso sia una sottospecie, come dicono i colleghi, ma tignola è usato, vedi:

http://www-pherolist.slu.se/pherolist.php?command=pherolist&...

es.: apple leaf miner, tignola del melo

Buon lavoro a tutti.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-03-09 07:51:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, inserisco nel glossario i termini sui quali tutti sono d'accordo, puoi comunque modificarlo.
Selected response from:

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 21:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2minatore fogliare / tignola / Cameraria ohridella
Emanuela Galdelli
4 +1minatrice fogliare
Roland_Lelaj
4tignola ( as explained below)Ellen Kraus


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tignola ( as explained below)


Explanation:
it should be < leaf miner > minatore fogliare
Tignola (Simaethis nemorana): le larve neonate rodono le foglie lasciando ... Viaggio tra gli alberi da frutto mediterranei, tra scienza e letteratura, ...
it.wikipedia.org/wiki/Ficus_carica - 63k -

Ellen Kraus
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Roland_Lelaj: Penso che il termine classico per la tignola in inglese e' moth.
1 hr
  -> yes, that´s true. but what is required here, is the translation into Italian.. So, why a here ?
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
minatrice fogliare


Explanation:
Dev'esserci un errore: Leaf miner non Leaf minor.
Gruppo di piccoli insetti, in agricoltura chiamati "minatrici fogliari" appunto perche' minano le foglie di diverse di piante come agrumi, vite, melo, ippocastano etc.

http://www.fondazioneedmundmach.it/servizi_context.jsp?ID_LI...
http://www.sinab.it/programmi/webcreate.php?id=3339
http://it.wikipedia.org/wiki/Phyllocnistis_citrella

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-07 23:58:15 GMT)
--------------------------------------------------

Si usano tutt'e due i termini ma ho preferito "minatrice" perche' sci sono piu' riscontri su Google: minatrice 306 vs. minatore 224. E poi, siccome si tratta di una farfallina (fem.) mi suona di piu' il termine "minatrice" al feminile.

In questo caso specifico che stiamo discutendo, si parla del gruppo generale di questi insetti e non di specifiche specie che hanno nomi diversi come vedo in alcune risposte dei colleghi.

Roland_Lelaj
Canada
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: ragione sul gruppo ma non sul nome :)) http://www.google.it/search?hl=it&safe=off&num=30&q="MINATOR...
2 hrs
  -> Grazie tante Salomone ;-))
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
leaf miner
minatore fogliare / tignola / Cameraria ohridella


Explanation:
Credo si riferisca alla "leaf miner".

In questo link si parla di Minatore fogliare:

Cameraria ohridella
Horse Chestnut Leaf Miner Minatore fogliare dell'ippocastano

http://eimagesite.org/s1/gst/run.cgi?action=altname;langid=I...

Qui di tignola dell'ippocastano:

http://www.riviste.provincia.tn.it/ppw/TerraTre.nsf/0/137013...$FILE/12_4_2003_.pdf?OpenElement

Cameraria ohridella

(riferimento a leaf miner nella bibliografia, pag. 4)



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-03-08 06:41:13 GMT)
--------------------------------------------------

la Cameraria penso sia una sottospecie, come dicono i colleghi, ma tignola è usato, vedi:

http://www-pherolist.slu.se/pherolist.php?command=pherolist&...

es.: apple leaf miner, tignola del melo

Buon lavoro a tutti.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day9 hrs (2009-03-09 07:51:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, inserisco nel glossario i termini sui quali tutti sono d'accordo, puoi comunque modificarlo.

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 21:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antarie: Anche io avrei detto minatore fogliare, ma in giro si trova anche minatrice. Mah... http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Inglese/Italiano/parol... (1)
12 mins
  -> Saranno esatti entrambi, io ho trovato minatore nel primo link. Grazie!

neutral  Roland_Lelaj: Sono d'accordo con minatore mentre per la tignola il termine classico in inglese e' moth. Per quanto riguarda Cameraria questo e' il nome di una delle tante specie di minatrici e percio' puo' portare confusione. Qui stiamo parlando del gruppo in generale.
1 hr
  -> qui tignola viene tradotto "leaf miner" http://eimagesite.org/s1/gst/run.cgi?action=altname;langid=I... e la Cameraria è tipica dell'ippocastano.

agree  Mirra_: ragione sul nome ma non sulla monospecie (e mo chiamatemi Salomone ;)) http://www.google.it/search?hl=it&safe=off&num=30&q="MINATOR...
2 hrs
  -> :) grazie, Cameraria è una monospecie infatti, mentre tignola viene usato, http://www-pherolist.slu.se/pherolist.php?command=pherolist&...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 7, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: