Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Science - Agriculture | | English term or phrase: raised beds | | Non c'è contesto, sono delle voci da tradurre, mi viene solo specificato che servono per far crescere le verdure in giardino, ho pensato "aiuole sopraelevate", ma non mi piace, qualcuno ha altri suggerimenti? |
| mytranslationsKudoZ activityQuestions: 20 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| Local time: 21:00
|
| | Selected response from:
 Francesca Siotto Local time: 21:00
| Grading comment Grazie mille! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  
46 mins confidence:  
49 mins confidence:  
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |