ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

potato planter filler

Italian translation: riempimento piantapatate


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:potato planter filler
Italian translation:riempimento piantapatate
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:23 May 25, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-28 17:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
English term or phrase: potato planter filler
database
piantapatate ma filler?
grazie
d.quarenghi
Italy
Local time: 21:01
riempimento piantapatate
Explanation:

Dato che siamo in un database, meglio tenere una terminologia stringata (quello che l'italiano non è, insomma).
Nel senso di "dispositivo di riempimento" o "carica".
Non vedo altro...

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2011-05-25 09:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi consultare anche IATE facendo una ricerca con "filler"; trovi "carica" e "zona di riempimento". Un'ispirazione...
Selected response from:

Susanna Martoni
Italy
Local time: 21:01
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1riempimento piantapatate
Susanna Martoni


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
riempimento piantapatate


Explanation:

Dato che siamo in un database, meglio tenere una terminologia stringata (quello che l'italiano non è, insomma).
Nel senso di "dispositivo di riempimento" o "carica".
Non vedo altro...

--------------------------------------------------
Note added at 54 min (2011-05-25 09:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

Puoi consultare anche IATE facendo una ricerca con "filler"; trovi "carica" e "zona di riempimento". Un'ispirazione...

Susanna Martoni
Italy
Local time: 21:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Cherici:
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: