ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Agriculture

plant constitutent

Italian translation: componenti/parti di piante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:54 Aug 18, 2011
English to Italian translations [PRO]
Medical - Agriculture / piante alimentari e medic
English term or phrase: plant constitutent
Ciao,

si parla di piante medicinali per uso erboristico e alimentare. Sono punti del campo di applicazione di un deccreto.
La frase completa:

"the production, marketing, labelling and packaging of unprocessed products produced from plant constituents"

E' meglio:

"produzione, commercializzazione, etichettatura e confezionamento di prodotti non lavorati da elementi costitutivi delle piante"

oppure:

"... da componenti vegetali"? O più semplicemente "parti"?

Nel testo il termine

"unprocessed medicinal plant constituent"

è ripetuto molte volte.

Grazie davvero per ogni suggerimento,

Sab
sarila
Italy
Local time: 21:02
Italian translation:componenti/parti di piante
Explanation:
Vuol dire elementi che costituiscono parti di piante

Il punto è che nella stessa pianta diversi principi attivi possono essere presenti, in parti della pianta diverse ma ben identificate. Quindi è possibile che solo una parte della pianta sia tossica/velenosa o abbia proprietà farmacologiche. In un database di piante che si rispetti sono presenti come campi la parte (corteccia, radice, fiori...)e il pricipio attivo
presente.
Direi che ci vuole un verbo prima, ottenuti è vago ma non particolarmente brillante.

Direi: ottenuti da componenti di piante


http://www.herboplanet.eu/prodotto.asp?id=118
1. [PDF]
La fitoterapia tra medicina tradizionale e pratiche alternative ...
www.iss.it/binary/publ/cont/Pag. 33-36.1147767229.pdf
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
di A BIANCHI - 1999 - Articoli correlati
Secondo tale concetto tutte le componenti di una pianta medicinale, ... the components of a medicinal plant, and not only its active ingredient, ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-18 14:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

direi costituenti di/delle pante

http://www.treccani.it/vocabolario/costituente/

http://zyxel-nsa210.lilu2.ch/MyWeb/public/Chimica_Web/BIC/Ol...
Selected response from:

dandamesh
Grading comment
Ho optato per il semplice "componente". Grazie davvero a tutti per il vostro aiuto! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fitocostituenti
Elena Ghetti
3componenti/parti di piantedandamesh
3sostanze di origine vegetalerigrioli


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fitocostituenti


Explanation:
la traduzione viene dalla versione francese del dizionario Agrivoc
in questo modo "riduci" il numero di parole nella locuzione unprocessed medicinal plant constituent

Elena Ghetti
Italy
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: ho cercato ancora e anche se un pò impropriamente, perchè non si tratta solo di elementi chimici, direi che costituenti sta prendendo piede, però direi "costituenti delle piante" vedi link mia nota
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sostanze di origine vegetale


Explanation:
è solo un'idea, però questo non è il mio campo...

rigrioli
Local time: 21:02
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
componenti/parti di piante


Explanation:
Vuol dire elementi che costituiscono parti di piante

Il punto è che nella stessa pianta diversi principi attivi possono essere presenti, in parti della pianta diverse ma ben identificate. Quindi è possibile che solo una parte della pianta sia tossica/velenosa o abbia proprietà farmacologiche. In un database di piante che si rispetti sono presenti come campi la parte (corteccia, radice, fiori...)e il pricipio attivo
presente.
Direi che ci vuole un verbo prima, ottenuti è vago ma non particolarmente brillante.

Direi: ottenuti da componenti di piante


http://www.herboplanet.eu/prodotto.asp?id=118
1. [PDF]
La fitoterapia tra medicina tradizionale e pratiche alternative ...
www.iss.it/binary/publ/cont/Pag. 33-36.1147767229.pdf
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
di A BIANCHI - 1999 - Articoli correlati
Secondo tale concetto tutte le componenti di una pianta medicinale, ... the components of a medicinal plant, and not only its active ingredient, ...



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-18 14:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

direi costituenti di/delle pante

http://www.treccani.it/vocabolario/costituente/

http://zyxel-nsa210.lilu2.ch/MyWeb/public/Chimica_Web/BIC/Ol...

dandamesh
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ho optato per il semplice "componente". Grazie davvero a tutti per il vostro aiuto! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: