ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
08:45 Feb 3 English to Italian
Agriculture
feed grade fertilizers fertilizzanti zootecnici (vedi spiegazione)) Bruno Depascale 2
17:20 Jan 24 ^ On-farm trial prove di campo on-farm Bruno Depascale 1
14:05 Jan 11 ^ silage defacer falcia trincia caricatrice (FTC) verdiana 1
15:23 Dec 28 '11 ^ Non-PRO: Corn spring Silvia Falzetta 1
08:31 Dec 14 '11 ^ plug alessandra bocco 2
12:48 Dec 6 '11 ^ hard doe piena maturazione Daniele Martellini 2
09:41 Nov 9 '11 ^ Tow-between air carts Luca Ruella -
16:33 Nov 7 '11 ^ cotton stripper decapsulatrice di cotone Luca Ruella 2
08:48 Nov 2 '11 ^ dust off trattare spolverando Bruno Depascale 1
07:22 Oct 27 '11 ^ yield-robbing minaccia per il raccolto / minacciare il raccolto babelbaby 2
17:04 Oct 26 '11 ^ chain of growth processo di coltivazione ant_olga 3
15:45 Oct 24 '11 ^ Non-PRO: a soil building Valentina Frattini 2
14:31 Oct 24 '11 ^ Artisan Farmer coltivazioni/coltivatori artigianali Simona Sgro 4
06:52 Oct 6 '11 ^ Dehull semi sgusciati Daniele Martellini 2
06:51 Oct 6 '11 ^ Drydown for maturity essicamento a maturità Daniele Martellini 2
07:21 Sep 20 '11 ^ Bean heads testata da fagiolo/i Daniele Martellini 1
07:14 Sep 20 '11 ^ Grade size classe di calibro Daniele Martellini 1
07:05 Sep 20 '11 ^ pick up planter seminatrice a spaglio Daniele Martellini 1
07:04 Sep 20 '11 ^ Central fill planter seminatrice in linea Daniele Martellini 1
16:46 Sep 16 '11 ^ vibrator mounts supporti antivibranti Simo Blom 4
16:38 Sep 16 '11 ^ agrotech agrotecnica/settore agrotecnico Simo Blom 2
15:00 Sep 2 '11 ^ shoulder lullu80 2
23:13 Aug 31 '11 ^ Under peel Anna Barresi 4
09:41 Aug 27 '11 ^ packable yields raccolto/produzione confezionabile/imballabile lullu80 4
14:49 Aug 18 '11 ^ identicality identicità sarila 3
12:54 Aug 18 '11 ^ plant constitutent sarila 3
09:50 Aug 17 '11 ^ hulled sarila 2
15:05 Jul 21 '11 ^ trait integration inserimento di caratteri genetici silvanac 1
20:55 Jul 18 '11 ^ butt pan paraspruzzi silvanac 1
20:14 Jul 18 '11 ^ curb cabinets contenitori con bordo rialzato silvanac 1
14:08 Jun 28 '11 ^ composites of bulk seed campioni compositi di semi sfusi Andrea Piu 3
14:37 Jun 27 '11 ^ Non-PRO: plantability coltivabilità Andrea Piu 1
06:41 Jun 26 '11 ^ therefore past their best quindi non più freschissime Conchita Conigliaro 4
08:03 May 28 '11 ^ critical utilities chiaraluce 2
07:48 May 26 '11 ^ Contact engineer chiaraluce 2
10:40 May 25 '11 ^ bedding box cassetta da semina d.quarenghi 1
08:26 May 25 '11 ^ bucking station stazione di taglio d.quarenghi 2
08:25 May 25 '11 ^ row crop combine mietitrebbia per lavorazione tra filari d.quarenghi 1
08:23 May 25 '11 ^ potato planter filler riempimento piantapatate d.quarenghi 1
18:41 May 24 '11 ^ Jaw crushing plant d.quarenghi 1
18:40 May 24 '11 ^ harrow packer d.quarenghi 1
18:36 May 24 '11 ^ Grain leg coclea per cereali/granaglie d.quarenghi 2
13:59 May 21 '11 ^ hard applications frenate brusche Livia D'Amore 3
21:15 May 19 '11 ^ range shift lever Livia D'Amore 1
16:26 Apr 21 '11 ^ county extension service corsi di formazione professionale regionali/provinciali Maria Elisa Albanese 1
16:02 Apr 21 '11 ^ canopy layer volta della foresta/canopea Maria Elisa Albanese 3
08:01 Apr 21 '11 ^ companion planting consociazione Maria Elisa Albanese 2
08:01 Apr 21 '11 ^ Non-PRO: raised bed aiuole rialzate Maria Elisa Albanese 2
07:31 Apr 7 '11 ^ reliability Elisa Comito 1
08:45 Mar 21 '11 ^ Silage spout xxxfforesta86 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: