Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Archaeology | | English term or phrase: brand festival | Ora pare che gli antichi Egizi, tra le loro festività religiose, avessero due Brand Festivals, un Great BF e uno Small BF.
Vi viene in mente che razza di celebrazioni potessero essere? (marchi a fuoco? mah...)
raffaella |
| | | vedi spiegazione | Explanation: http://www.philae.nu/akhet/Calendar.html
http://www.hethert.org/festivals.htm
Peret, the Season of Growth
Month 1:
Festival of Nehebkau
Festival of the Coronation of the Sacred Falcon (Edfu)
Festival of the Return of the Wandering Goddess*
Month 2:
Festival of Victory (Edfu)
Great Brand Festival
Month 3:
Small Brand Festival
Festival of Amenhotep
Month 4:
Festival of Renenutet
Il Great BF si festeggiva tra i primi di gennaio e febbraio, lo Small BF tra i primi di febbraio e marzo. BF significa Burning Festival; era probabilmente una festività agraria, legata al culto solare:
Vedo se riesco a scoprirne qualcosa di più
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2006-07-04 06:36:06 GMT) --------------------------------------------------
Erano feste celebrate nella stagione invernale Peret o Proye, altrimenti detta stagione della Ricomparsa o Emersione.
Nel saggio "Il tempio del cosmo. Religione, magia e miti nell'antico Egitto", di Jeremy Naidler, Neri Pozza Editore, si accenna al fatto che in quella stagione in tutto l'Egitto si celebravano grandi feste che "dovevano essere molto simili a quelle del primo maggio nell'Europa settentrionale dei nostri giorni" (p.116).
Quindi una festa della luce e del sole, poiché Brand significa torcia; non riesco ancora a trovare una denominazione specifica, però.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-07-04 06:45:06 GMT) --------------------------------------------------
Ovviamente, per primo maggio non s'intende qui la festa dei lavoratori, bensì quelle per la primavera e l'imminente stagione del raccolto, feste che nel nord Europa culminano nella notte del solstizio d'estate, o di San Giovanni Battista quando, anticamente, si dava fuoco a una ruota di carro e la si faceva rotolare giù per una collina, a simboleggiare il percorso del sole nel cielo. |
| Selected response from:
missdutch Netherlands Local time: 21:03
| Grading comment grazie di tutte le spiegazioni, davvero utili, e a buon rendere!
raffaella 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): +1 vedi spiegazione
Explanation: http://www.philae.nu/akhet/Calendar.html
http://www.hethert.org/festivals.htm
Peret, the Season of Growth
Month 1:
Festival of Nehebkau
Festival of the Coronation of the Sacred Falcon (Edfu)
Festival of the Return of the Wandering Goddess*
Month 2:
Festival of Victory (Edfu)
Great Brand Festival
Month 3:
Small Brand Festival
Festival of Amenhotep
Month 4:
Festival of Renenutet
Il Great BF si festeggiva tra i primi di gennaio e febbraio, lo Small BF tra i primi di febbraio e marzo. BF significa Burning Festival; era probabilmente una festività agraria, legata al culto solare:
Vedo se riesco a scoprirne qualcosa di più
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2006-07-04 06:36:06 GMT) --------------------------------------------------
Erano feste celebrate nella stagione invernale Peret o Proye, altrimenti detta stagione della Ricomparsa o Emersione.
Nel saggio "Il tempio del cosmo. Religione, magia e miti nell'antico Egitto", di Jeremy Naidler, Neri Pozza Editore, si accenna al fatto che in quella stagione in tutto l'Egitto si celebravano grandi feste che "dovevano essere molto simili a quelle del primo maggio nell'Europa settentrionale dei nostri giorni" (p.116).
Quindi una festa della luce e del sole, poiché Brand significa torcia; non riesco ancora a trovare una denominazione specifica, però.
-------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2006-07-04 06:45:06 GMT) --------------------------------------------------
Ovviamente, per primo maggio non s'intende qui la festa dei lavoratori, bensì quelle per la primavera e l'imminente stagione del raccolto, feste che nel nord Europa culminano nella notte del solstizio d'estate, o di San Giovanni Battista quando, anticamente, si dava fuoco a una ruota di carro e la si faceva rotolare giù per una collina, a simboleggiare il percorso del sole nel cielo.
| missdutch Netherlands Local time: 21:03 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment grazie di tutte le spiegazioni, davvero utili, e a buon rendere!
raffaella |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |