KudoZ home » English to Italian » Architecture

banding

Italian translation: fascione/fascia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: banding
Italian translation:fascione/fascia
Entered by: Alessandra Renna
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:16 Oct 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Architecture
English term or phrase: banding
the horizontal banding of the façade.

descrizione di un albergo.

Grazie
Lucia Pittau
Italy
Local time: 13:24
fascione/fascia
Explanation:
"La facciata si articola su due piani sormontati da un fascione, scandito da decorazioni a stucco, a cui si sovrappone un timpano con figure femminili che reggono lo stemma cittadino. "
http://www.fondazionecarige.it/portal/page/categoryItem?cont...
Selected response from:

Alessandra Renna
Local time: 13:24
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1fascione/fascia
Alessandra Renna


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fascione/fascia


Explanation:
"La facciata si articola su due piani sormontati da un fascione, scandito da decorazioni a stucco, a cui si sovrappone un timpano con figure femminili che reggono lo stemma cittadino. "
http://www.fondazionecarige.it/portal/page/categoryItem?cont...

Alessandra Renna
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Casale: che dirti? Sei troppo veloce! ;) / Anche la mia! ;)
13 mins
  -> l'architettura è la mia passione segreta. Grazie ancora
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 5, 2007 - Changes made by Alessandra Renna:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search