KudoZ home » English to Italian » Architecture

to bare witness to its existence

Italian translation: a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to bear witness to its existence
Italian translation:a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza
Entered by: Gaetano Silvestri Campagnano
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Sep 6, 2008
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Architecture
English term or phrase: to bare witness to its existence
"without the gaze of thousands of eyes ready to bare witness to its existence, there wouldn’t be art. Without the collective gaze that beholds it, the city wouldn’t exist. "

Non riesco a capire "senza gli sguardi fissi di migliaia d'occhi pronti a , l'arte non esisterebbe.
GRAZIE A TUTTI
Donatella Talpo
Spain
Local time: 05:05
a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza
Explanation:
Probabilmente "bare" è un refuso per "bear": "to bear witness to" = "testimoniare (a favore di qualcosa)".
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:05
Grading comment
grazie a tutti la prossima volta ci vuole veramente il fotofinish

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza
Gaetano Silvestri Campagnano
4 +1testimoniare la sua esistenza/dare una prova della sua esistenza
Umberto Cassano


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza


Explanation:
Probabilmente "bare" è un refuso per "bear": "to bear witness to" = "testimoniare (a favore di qualcosa)".

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 05:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 60
Grading comment
grazie a tutti la prossima volta ci vuole veramente il fotofinish
Notes to answerer
Asker: l'ho pensato anch'io ma non ho osati, grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano
4 mins
  -> Grazie Umberto: qui ci vuole il fotofinish :-)

agree  Rachele Piazza
6 mins
  -> Grazie Rachele
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
testimoniare la sua esistenza/dare una prova della sua esistenza


Explanation:
Si tratta di un typo . L'espressione è "to bear witness to"

http://idioms.thefreedictionary.com/bear witness to

HTH

Umberto Cassano
Italy
Local time: 05:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gaetano Silvestri Campagnano: Sincronia perfetta :-)
5 mins
  -> Eh sì, ciao !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 7, 2008 - Changes made by Gaetano Silvestri Campagnano:
Edited KOG entry<a href="/profile/77282">Donatella Talpo's</a> old entry - "to bare witness to its existence" » "a testimoniare la / a prendere atto della sua esistenza"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search