GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:44 Mar 31, 2003 |
English to Italian translations [PRO] Architecture / architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimo Gaido United States Local time: 19:28 | ||||||
Grading comment
|
Vice presidente esecutivo per la pianificazione, l'architettura e la progettazione Explanation: :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Vice presidente esecutivo per la pianificazione urbanistica e progettazione architettonica ..... Explanation: Per esperienza personale, "architecture and design" si traducono con "progettazione architettonica" .......anche se mi piacerebbe sapere cosa viene dopo "for....." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|