KudoZ home » English to Italian » Architecture

rise ratio

Italian translation: ribassamento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 May 17, 2003
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / architecture
English term or phrase: rise ratio
The thrust of this arch framework with a rise ratio of approximately 0.2 is resisted by the ground resistance on the bottom and back of the above foundations, the horizontal resistance of the piles, the ground resistance on the back of the underground exterior walls of the stand framework, plus the resistance generated by tensioning the ring-shaped RC structural slabs that form the first floor.
Cristina Giannetti
Local time: 02:29
Italian translation:ribassamento
Explanation:
Si parla della spinta che vi è su un arco, la cui configurazione è data da questo "rise ratio" ovvero da un suo rapporto che - secondo me - è il rapporto fra freccia e luce, chiamato
"ribassamento"


http://www.openproject.ws/archivi/archi.pdf

Le caratteristiche fondamentali dell'arco sono:
1. freccia e luce ed il loro rapporto, detto ribassamento;
2. la profondit‡, esigua rispetto alle dimensioni nel piano dell'arco;
3. la configurazione geometrica;
4. la sezione trasversale;
5. le condizioni di vincolo;
6. il materiale
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 02:29
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ribassamento
Gian
3v.s.
Francesca Siotto
3grado di innalzamentodarkeol


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
grado di innalzamento


Explanation:
solo un suggerimento

darkeol
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
qui si parla della spinta di un arco
(the thrust of this arch framework)
sempre in riferimento agli archi, rise è la freccia o la monta; (diz. Marolli) potrebbe essere qualcosa del genere?


Francesca Siotto
Local time: 02:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ribassamento


Explanation:
Si parla della spinta che vi è su un arco, la cui configurazione è data da questo "rise ratio" ovvero da un suo rapporto che - secondo me - è il rapporto fra freccia e luce, chiamato
"ribassamento"


http://www.openproject.ws/archivi/archi.pdf

Le caratteristiche fondamentali dell'arco sono:
1. freccia e luce ed il loro rapporto, detto ribassamento;
2. la profondit‡, esigua rispetto alle dimensioni nel piano dell'arco;
3. la configurazione geometrica;
4. la sezione trasversale;
5. le condizioni di vincolo;
6. il materiale


Gian
Italy
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search