13:30 Oct 23, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / contract for an exhibition | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raffaella Cornacchini Local time: 21:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dichiarazione (di) esonero (di) responsabilita' |
| ||
4 +1 | liberatoria |
|
dichiarazione (di) esonero (di) responsabilita' Explanation: credo si tratti proprio di questo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
liberatoria Explanation: direi; bisognerebbe sapere se il documento è citato in altri passi della traduzione da cui si capisce il contenuto. raffaella -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2006-10-23 13:52:55 GMT) -------------------------------------------------- altresì detta documento di rilascio (ma mi piace di meno) viene in possesso di un reperto (tramite documento di affidamento), ne rimane responsabile fino alla sua riconsegna (tramite documento di rilascio). ... www.marcomattiucci.it/principi.htm - 4k - Copia cache - Pagine simili |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.