KudoZ home » English to Italian » Art, Arts & Crafts, Painting

bric-a-brac

Italian translation: bric-à-brac/cianfrusaglie/paccottiglia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bric-à-brac
Italian translation:bric-à-brac/cianfrusaglie/paccottiglia
Entered by: Luisa Fiorini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Mar 6, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Articolo di Arte
English term or phrase: bric-a-brac
The Berlin architect Hermann Muthesius duly asserted: "Yes, mass industrial production took on the externals of craft aspirations on a false basis and in that way produced merely all yhe more falsely because it began to use machines to imitate forms. You need only to point to the supply of the art-industrial marketwith that cheap mass bric-a-brac, like embossed tin ornaments, machine produced carving, moulded leather decoration and whatever all the surrogates and imitation of the last art induztrial period are called.

Il cliente dice che bric-a-brac è uno stile ma non mi sa dire come è stato tradotto in italiano. Avete qualche idea?
Grazie mille a tutti!
Luisa Fiorini
Italy
Local time: 13:01
bric-à-brac
Explanation:
molte corrispondenze sul web

http://www.teknografica.it/

http://www.meotti.it/birra_bibite_vini_succhi_di_frutta/birr...

http://www.extraspazio.it/extraspazio_arimaPR_it.swf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-06 16:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.guidasicilia.it/ita/main/perle/perletaormina.htm

http://tecalibri.altervista.org/C/CAPRIOLO-P_una.htm

http://www.estense.com/?module=displaystory&story_id=17211&f...
Selected response from:

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 13:01
Grading comment
Grazie mille a tutti!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6bric-à-brac
Emanuela Galdelli
5 +1cianfrusaglie
Adele Oliveri
4chincagliera di fattura dozzinale
Silvia Prendin
3 +1paccottiglia
Vania Dionisi
3 +1da mercatino delle pulci?
momo savino
4bric-à-bracMaria Rodriguez Astudillo
3fronzoli
wolfgang55
2oggettistica
Gloria Cabalisti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
da mercatino delle pulci?


Explanation:
Ricordo che in GB con questa espressione si definivano quelle vendite in cui c'era un po' di tutto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2007-03-06 15:57:33 GMT)
--------------------------------------------------

CHINCAGLIERIA

momo savino
Switzerland
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gianni Pastore: Sono d'accordo. Bric-a-brac nel sud Italia si usa poco o niente
3 hrs
  -> io vivo al Nord e non l'ho mai sentito dire in italiano, però www.freeonline.org/gratis/s-246/Bric a brac ecc. sono nel sud ! =)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cianfrusaglie


Explanation:
...

Adele Oliveri
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  momo savino: :)
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
bric-à-brac
bric-à-brac


Explanation:
molte corrispondenze sul web

http://www.teknografica.it/

http://www.meotti.it/birra_bibite_vini_succhi_di_frutta/birr...

http://www.extraspazio.it/extraspazio_arimaPR_it.swf

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-03-06 16:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.guidasicilia.it/ita/main/perle/perletaormina.htm

http://tecalibri.altervista.org/C/CAPRIOLO-P_una.htm

http://www.estense.com/?module=displaystory&story_id=17211&f...


Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille a tutti!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Parenti: concordo!
4 mins
  -> grazie, Sara!

agree  Donatella Talpo: resta in francese
18 mins
  -> grazie, Donatella!

agree  Laura Pili
2 hrs
  -> grazie, Laura!

agree  texjax DDS PhD
2 hrs
  -> grazie, Texjax!

agree  Fiamma Lolli: mais oui...
2 hrs
  -> grazie, Fiamma!

agree  Maria Rodriguez Astudillo: agree
21 hrs
  -> grazie, Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fronzoli


Explanation:
un'idea

wolfgang55
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paccottiglia


Explanation:
premettendo che il termine in francese indica delle cianfrusaglie, delle cose di poco valore, nel testo mi sembrerebbe andarci bene.
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-06 16:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

infatti le cose che prende come esempio sono robaccia, imitazioni

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-03-06 16:11:28 GMT)
--------------------------------------------------

che il cliente intenda il kitsch??

Vania Dionisi
Italy
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  momo savino
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cheap mass bric-a-brac
chincagliera di fattura dozzinale


Explanation:
Si tratta soprattutto di ciò che noi definiamo soprammobili, questo è confermato anche dalla descrizione nel testo. Si può lasciare in francese, ma molto dipende dal target: chi leggerà il testo?

Silvia Prendin
Italy
Local time: 13:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bric-à-brac


Explanation:
Si sente como bric-à- brac anche in italiano, benché sia una parola francese. Come sinonimi propri italiani: anticaglia (anche se è un po' dispregiativo) e cianfrusaglie

Maria Rodriguez Astudillo
Local time: 12:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  momo savino: se pensi che questa sia la tra esatta potresti dare il tuo agree a Emanuela che ha dato la stessa risposta prima. Non avevi visto? =)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
oggettistica


Explanation:
un'altra idea

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2007-03-08 00:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

economica prodotta in serie..???


Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search