https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/art-arts-crafts-painting/1840392-full-length-piece.html

full length piece

Italian translation: opera/lavoro/rappresentazione integrale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:full length piece
Italian translation:opera/lavoro/rappresentazione integrale
Entered by: _floriana_

10:42 Mar 27, 2007
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / performance art
English term or phrase: full length piece
Come tradurreste 'full length' in questa frase?

The performance running sushi was premiered at ImPulsTanz Festival Vienna in July 2006 and is the latest full length piece of liquid.loft.

'di lunga durata' può andar bene?
_floriana_
Italy
Local time: 03:28
opera/lavoro/rappresentazione integrale
Explanation:
Potrebbe trattarsi di questo se messo in contrapposizione con altre apparizioni all'interno di manifestazioni che offrono spazi e tempi limitati agli artisti che si esibiscono e che sono quindi costretti a presentare numeri brevi o "accorciati". Nell'ambito del teatro e della lirica si parla spesso di "rappresentazione integrale" (maratone di ore ed ore non adatti a tutti i tipi di pubblico)
Selected response from:

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1opera completa
Adele Oliveri
2 +1opera/lavoro/rappresentazione integrale
Raffaella Panigada
2a tutta altezza
Gloria Cabalisti


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
opera completa


Explanation:
se ho capito bene, dovrebbe essere una performance di danza, giusto?
forse "opera completa" o "performance completa" potrebbe andare...

Adele Oliveri
Italy
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Johnson
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a tutta altezza


Explanation:
non so, forse si tratta delle figure dei ballerini ...


--------------------------------------------------
Note added at 35 min (2007-03-27 11:18:01 GMT)
--------------------------------------------------

oppure, siccome si tratta di immagini proiettate potrebbe essere anche "lungometraggio"

Gloria Cabalisti
Italy
Local time: 03:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
opera/lavoro/rappresentazione integrale


Explanation:
Potrebbe trattarsi di questo se messo in contrapposizione con altre apparizioni all'interno di manifestazioni che offrono spazi e tempi limitati agli artisti che si esibiscono e che sono quindi costretti a presentare numeri brevi o "accorciati". Nell'ambito del teatro e della lirica si parla spesso di "rappresentazione integrale" (maratone di ore ed ore non adatti a tutti i tipi di pubblico)

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aïda Garcia Pons: Penso "running sushi" sia un'opera di teatro/danza. Quindi direi "rappresentazione integrale". http://www.liquidloft.com/
3 hrs
  -> Grazie, Aida.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: