GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Jul 11, 2008 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pompeo Lattanzi Italy Local time: 15:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +9 | (dove c'é) più (da vedere...) |
| ||
4 | la maggior parte delle opere/buona parte della produzione artistica |
| ||
3 | dove succedono le cose... |
|
dove succedono le cose... Language variant: dove ci sono più cose da vedere o semplicemente ci sono cose che vanno viste Explanation: dove succedono le cose o semplicemente dove ci sono delle cose da vedere lo tradurrei così... perché effettivamente anche a me sembra che sia ambiguo e si riferisca sia agli eventi sia alle persone che girano intorno a questi eventi (costituendo esse stesse l'evento) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
la maggior parte delle opere/buona parte della produzione artistica Explanation: Direi semplicemente così. HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(dove c'é) più (da vedere...) Explanation: ...o, semplicemente, dove si é più visti/visibili. Una traduzione più letterale, immagino, ma che secondo me dà la giusta idea. |
| |
Grading comment
| ||