16:14 Jan 14, 2002 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Massimo Lencioni Local time: 23:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | in letizia dai narcisi soverchiate/come avrebbe potuto non esser lieto un poeta... |
| ||
4 | V FRASE |
|
V FRASE Explanation: _(tey=they?)superarono le onde scintillanti in allegria, un poeta non può che essere felice (o gay??)_ Manca il necessario contesto, e credo che tu abbia tralasciato anche la punteggiatura. Comunque, la traduzione letterale è questa... ciao TS -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-14 16:46:39 (GMT) -------------------------------------------------- Vedo ora che il \'contesto\' può esser colto nella domanda precedente. Allora aggiorno la mia proposta: _superarono in allegria le onde scintillanti, un poeta non può esser altro che lieto_ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in letizia dai narcisi soverchiate/come avrebbe potuto non esser lieto un poeta... Explanation: Solita poesia. Per evitarti la fatica di postare altre domande... guarda questo collegamento http://www.infotech.it/teaching/M_Point/numero on/numerocinq... Ciao! |
| |
Grading comment
| ||